Le conjugueur de   « La conjugaison française »   sur www.conjugfr.com

retour à l'accueilchez vous :

le conjugueur
+
la méthode d'apprentissage et
ses centaines d'exercices

acheter le logiciel ici
choix d'un verbe choix d'une forme puis d'une voix

ç è é ê ë î ï â






forme affirmative
forme négative
forme interrogative
forme interronégative
voix active
voix passive
voix pronominale




retour à l'accueil

fermer

bruler : autres conjugaisons et propriétés

  • verbe en 1er groupe (er / er)
  • se conjugue comme abimer
  • auxiliaire : avoir
  • Verbes en -er dont l'accent circonflexe a disparu selon les recommandations de la réforme de l'orthographe : "l'accent circonflexe disparait sur les lettres i et u" (sauf dû, pp de devoir, et certaines formes du verbe croître, pour ne pas les confondre avec celles du verbe croire).
  • Autre orthographe du verbe:
    brûler

    Conjugaison affichée:
    Orthographe recommandée

    fermer

    Le Littré




    BRÛLER

       
    prononcer : bru-lé

    nature : v. a.


       

    Variante n°1 : Consumer par le feu. Les Romains brûlèrent Carthage.
    Tout est en feu jusque sur les bords de la rivière d'Oise ; nous pouvons voir de nos faubourgs la fumée des villages qu'ils nous brûlent VOIT. Lett. 74
    Brûlons ce Capitole où j'étais attendu RAC. Mithr. III, I
    Lisez ce qu'il cite d'Aristote, et vous verrez qu'après une autorité si expresse il faut brûler les livres de ce prince des philosophes ou être de notre opinion PASC. Prov. 4

    Brûler ses vaisseaux, s'engager dans une affaire de manière à ne pouvoir reculer.
    sémantique : Fig.

    Brûler ses livres, tout faire pour réussir. Locution tirée de l'alchimiste, qui, ayant tout tenté, brûle ses livres, désespéré de ne pas réussir, ou, ayant tout dépensé, brûle jusqu'à ses livres pour chauffer ses fourneaux.
    J'y brûlerai mes livres ou je romprai ce mariage MOL. Pourc. I, 3
    J'y brûlerai mes livres RAC. Plaid. I, 7
    Je vous la rendrai saine et entière, ou j'y brûlerai mes livres SÉV. 1


    Variante n°2 : Mille convoitises le brûlent.

    sémantique : Fig.
    Mais quelque ambition, quelque amour qui me brûle RAC. Baj. II, 5
    Vous me connaissez mal, la même ardeur me brûle CORN. Poly. I, 1
    N'imputez qu'à ce feu qui brûle encor mon âme.... VOLT. Zaïre, IV, 6
    Si ton ardeur est extrême, Même ardeur vient me brûler BÉRANG. Chatte.


    Variante n°3 : . Brûler les métaux, leur ôter leurs qualités en les laissant trop chauffer.

    sémantique : Terme de métier


    Variante n°4 : En parlant de quelques substances chimiques, corroder, consumer. Les acides concentrés brûlent la peau comme le fer rouge.

    Brûler la terre, en parlant d'engrais, la rendre trop chaude et l'empêcher par là de produire ; en parlant des plantes, l'épuiser rapidement.

    En parlant du froid, causer un effet assez semblable à celui de la brûlure. La gelée brûle la racine des arbres. La neige brûle les souliers.


    Variante n°5 : Employer comme combustible. Brûler du bois, du charbon de terre, de la tourbe.

    Se servir d'une chose pour s'éclairer. Brûler de la chandelle, de la cire, de l'huile.

    Brûler la chandelle par les deux bouts, c'est-à-dire compromettre sa fortune par des dépenses de tout genre, ou sa santé par des excès de tout genre.
    sémantique : Fig.


    Variante n°6 : Faire subir le supplice du feu. On a longtemps brûlé les hérétiques.
    On prétend qu'il y a un conflit de juridiction, entre le Parlement et le Châtelet, à qui fera brûler le livre et l'auteur VOLT. Lett. Morellet, 23 fév. 1776


    Variante n°7 : Brûler des parfums.
    En vain sur les autels ma main brûlait l'encens RAC. Phèd. I, 3

    Brûler de l'encens devant quelqu'un, le flatter avec de grandes démonstrations de respect.
    sémantique : Fig.

    Brûler de l'eau-de-vie, mettre le feu à de l'eau-de-vie, faire du punch.

    Brûler du vin, distiller du vin pour en faire de l'eau-de-vie.

    Brûler du café, le torréfier avant de le moudre.

    Brûler l'amorce d'un fusil, d'un pistolet, y mettre le feu.

    Sans brûler une amorce, sans tirer un seul coup de fusil. La ville fut prise sans brûler une amorce.

    Brûler la cervelle à quelqu'un, le tuer d'un coup de feu tiré dans la tête et de très près. Se brûler la cervelle, se tirer un coup de feu dans la tête.


    Variante n°8 : Échauffer beaucoup, dessécher par un excès de chaleur. Un soleil ardent brûlait la campagne.

    . Il a une fièvre qui le brûle. La soif les brûlait.
    sémantique : Par extension

    Brûler le pavé, courir, marcher très vite.
    sémantique : Fig.

    Brûler le papier, écrire avec beaucoup de verve et une grande chaleur.

    Brûler les planches, jouer un rôle d'une manière vive et entraînante.

    Brûler les yeux, faire mal aux yeux par une excessive lumière.
    La première fois que je lus votre ouvrage, je fus frappé d'une lumière qui éclairait mes yeux et qui devait brûler ceux des sots et des fanatiques VOLT. Lett. Chatellux, 7 déc. 1772


    Variante n°9 : Brûler la politesse à quelqu'un, le quitter brusquement, rompre une affaire.

    Brûler l'étape, brûler un gîte, ne pas s'y arrêter. Nous brûlâmes ce village, et allâmes coucher plus loin.
    Je pris la résolution de brûler l'étape de *** et de passer tout droit J. J. ROUSS. Conf. VI

    À certains jeux, brûler une carte, la mettre de côté.

    En un sens analogue.
    Peu à peu elle [la duchesse de Bourgogne] en brûla [quelques-uns de ses cercles], et à la fin ils cessèrent sans qu'ils aient été rétablis depuis SAINT-SIMON 41, 67


    Variante n°10 : Être consumé par le feu. Quand la maison du voisin brûle. La bûche continuait à brûler.

                   Nature : V. n.

    sémantique : Fig.
    Il était indécent qu'il [le duc de Bourgogne] languît dans l'oisiveté à son âge, tandis que sa maison brûlait [périclitait] de toutes parts SAINT-SIMON 195, 104

    Flamber, être allumé. Le feu brûle. Flambeaux qui brûlent. Une lampe brûlait dans le sanctuaire.

    Donner du feu, de la lumière. Ce bois brûle bien. Cette lampe brûle mal.


    Variante n°11 : Être brûlant ou très chaud. La tête lui brûle.
    Je m'en sens tour à tour et brûler et glacer TRISTAN Mort de Chrispe, I, 1
    Je sentis tout mon corps et transir et brûler RAC. Phèd. I, 3

    Les pieds lui brûlent, il est impatient de sortir, de s'en aller.
    sémantique : Fig.


    Variante n°12 : , être frappé par un feu trop vif ; ce qui se connaît par l'odeur désagréable qui s'exhale. Le rôti brûle. Cette crème brûle.

    sémantique : En termes de cuisine

    Le rôti brûle, c'est-à-dire il n'y a pas de temps à perdre, pas de négligence à se permettre.
    sémantique : Fig.


    Variante n°13 : Être possédé d'une passion violente. Brûler d'amour.

    sémantique : Fig.
    Et si Rome savait de quels feux vous brûlez CORN. Nicom. I, 2
    Un juste courroux dont je me sens brûler CORN. Cinna, V, 2
    Déjanire brûla de jalousie FÉN. Tél. X
    Je brûle, je l'adore.... RAC. Mithrid. IV, 5
    Mon époux est vivant, et moi je brûle encore.... RAC. Phèd. IV, 6
    Mais quelque noble ardeur dont ils puissent brûler RAC. Athal. I, 2
    Il n'en faut point douter, vous aimez, vous brûlez, Vous périssez d'un mal que vous dissimulez RAC. Phèd. I, 1
    Mon frère, ayez pitié d'une soeur égarée. Qui brûle, qui gémit, qui meurt désespérée VOLT. Zaïre, III, 4
    Près d'un amant qu'elle aime et qui brûle à ses pieds VOLT. Zaïre, IV, 3
    Je crois sentir les étincelles De l'amour dont Renaud brûla BÉRANG. Éducation.

    Brûler pour, se dit de l'amour qu'on éprouve pour une personne.
    De la même ardeur dont je brûle pour elle, Elle brûle pour moi MALH. V, 21
    Mais quoique je l'aimasse et qu'il brûlât pour moi CORN. Cinna, V, 2


    Variante n°14 : Désirer ardemment.
    Il brûle d'être à Rome, afin d'en recevoir Du maître qu'il s'y donne et l'ordre et le pouvoir CORN. Sertor. I, 2
    Elle brûle d'envie de revenir à Paris SÉV. 13
    C'est qu'elle sort d'un sang qu'il brûle de répandre RAC. Iphig. II, 5
    .... Vous brûlez que je ne sois partie RAC. ib. II, 5
    Mais je vois que déjà vous brûlez de me suivre RAC. Athal. IV, 3
    Il brûlait d'impatience de retrouver Mentor FÉN. Tél. XXII
    Voici cet étranger Que vos tristes soupçons brûlaient d'interroger VOLT. Mérope, II, 1
    Et du peuple et des grands la colère insensée Brûlait de le punir de sa faveur passée VOLT. Oedipe, I, 3
    Peuple accablé de ta tristesse, Tu n'as plus celui qui sans cesse Brûlait de zèle pour ta loi MALFIL. Ode, Élie enlevé aux cieux.
    Oui, mon coeur au mérite aime à rendre justice, Et je brûle qu'un noeud d'amitié nous unisse MOL. Mis. I, 2


    Variante n°15 : Le tapis brûle, se dit à certains jeux de cartes pour avertir qu'un des joueurs a oublié de mettre au jeu.

    À certains jeux d'enfants, brûler, se dit pour être tout près de l'objet qui est caché et que l'un des joueurs cherche.

    Perdre la partie pour avoir fait trop de points. J'ai brûlé, j'ai deux points de trop.


    Variante n°16 : Se brûler, Sardanapale se brûla lui-même avec ses femmes.

                   Nature : v. réfl.

    Se brûler à la chandelle, se jeter dans le péril en s'abandonnant à de trompeuses apparences. Locution prise des papillons qui le soir viennent effectivement se brûler à la chandelle.
    sémantique : Fig.

    Se brûler à la jambe, au pied, être atteint par un corps très chaud.


    Variante n°17 : Se dessécher.
    Si on néglige ce premier âge, les enfants deviennent ardents et inquiets pour toute leur vie ; leur sang se brûle, les habitudes se forment FÉN. XVII, 13



    HISTORIQUE


    XIIe s.
    Sicume fus [feu] chi brulle la selve, e sicume flamme brullant les monz Liber psalm. p. 118


    XIIIe s.
    Brulle mes reins et mon cuer de la flambe du Saint esprit Psautier, f° 33


    XIVe s.
    Mucius ha mis sa destre dedens le feu, et, comme se il eust le courage hors du sens, il la brula, ardi et grailla BERCHEURE f° 32, recto.


    XVe s.
    Et de grace que le poure brullé [le pauvre homme dont la maison avait été brûlée] Retenue ait et confirmacion [de sa pension] E. DESCH. Supplication au roi.


    XVIe s.
    [Il] Rendoit ma muse lente, Bien qu'elle fust bruslante De s'offrir à vos yeux DU BELLAY III, 12, recto.
    Didon se brusle, et de son mal enclos Jà la fureur luy saccage les os DU BELLAY IV, 9, recto.
    Ô la fureur d'une bruslante rage, Qui maintenant transporte mon courage ! DU BELLAY IV, 17, recto.
    Qui contrefaict ce Tantale mourant Bruslé de soif au milieu d'un torrent DU BELLAY VII, 27, verso.
    Nous brulons le vilage, c'est à dire que nous faisons semblant d'estre fourriers ; nous nous mettons de deux ou trois logis tout en un pour avoir argent des autres D'AUB. Faen. III, 1
    De trop près se chauffe qu se brusle COTGRAVE
    Les criminels se viennent bruler à la chandelle, comme on dit en commun proverbe H. EST. Apol. d'Hér. p. 147, dans LACURNE SAINTE-PALAYE



    ÉTYMOLOGIE


    Bourguig. brelai ; provenç. bruslar ; ital. brustolare. Il y a dans l'ancien espagnol uslar, brûler, qui suppose un bas-latin ustulare, fréquentatif formé de ustum, supin de urere, brûler. Ustulare se retrouve dans l'italien br-ustolare, le provençal br-uslar, le français br-usler. Reste à expliquer br ; Diez le rattache au latin per, dans perustus, brûlé tout à fait, d'où perustulare contracté en brustulare. M. Chavée, voulant éviter le changement du p en b, y voit le préfixe ber, bar ou bre, qui a un sens péjoratif : brûler à mal, brûler tout à fait.



    BRÛLER. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE


    Variante n°9 : Ajoutez :


    Variante n°10 : Ajoutez :


    ÉTYMOLOGIE

    Ajoutez : Ce n'est pas seulement l'anc. esp. qui a la forme uslar ; elle est aussi dans l'anc. français : XIIe s. Urlet est pour uslet.


    fermer

    Les synonymes de bruler

     . 

    conforme à la nouvelle orthographe
    C'est l'orthographe recommandée qui est toujours affichée en première intention (Réforme de l'orthographe de 1990).

    Chez vous, retrouvez toutes ces notions dans "La conjugaison française", un logiciel comprenant :
    • un conjugueur de 6500 verbes;
    • les conjugaisons traditionnelles et celles de la réforme de 1990;
    • de nombreuses informations sur chaque verbe;
    • une méthode d'apprentissage facile, complète et progressive de la conjugaison;
    • un enseignement quel que soit votre niveau;
    • des centaines d'exercices et leur corrigé.
    N.B. Avis aux parents : les verbes pouvant présenter un caractère choquant ont été retirés.

    A présent cliquez sur le bouton 'Ok' ou tapez les premières lettres d'un verbe !
           "bruler"        1 - les temps simples        voix active         forme affirmative                          bien comprendre : comment lire nos tableaux
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    présent
    je brule
    tu brules
    il ou elle brule
    nous brulons
    vous brulez
    ils ou elles brulent
    présent
    que je brule
    que tu brules
    qu'il ou elle brule
    que nous brulions
    que vous bruliez
    qu'ils ou elles brulent
    présent
    je brulerais
    tu brulerais
    il ou elle brulerait
    nous brulerions
    vous bruleriez
    ils ou elles bruleraient
    présent
    -
    brule
    -
    brulons
    brulez
    -
    présent
    bruler
    présent
    brulant
    imparfait
    je brulais
    tu brulais
    il ou elle brulait
    nous brulions
    vous bruliez
    ils ou elles brulaient
    imparfait
    que je brulasse
    que tu brulasses
    qu'il ou elle brulât
    que nous brulassions
    que vous brulassiez
    qu'ils ou elles brulassent
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé simple
    je brulai
    tu brulas
    il ou elle brula
    nous brulâmes
    vous brulâtes
    ils ou elles brulèrent
    conforme à la nouvelle orthographe
    futur
    je brulerai
    tu bruleras
    il ou elle brulera
    nous brulerons
    vous brulerez
    ils ou elles bruleront

           "bruler"        2 - les temps composés        voix active         forme affirmative                          
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    passé composé
    j'ai brulé
    tu as brulé
    il ou elle a brulé
    nous avons brulé
    vous avez brulé
    ils ou elles ont brulé
    passé
    que j'aie brulé
    que tu aies brulé
    qu'il ou elle ait brulé
    que nous ayons brulé
    que vous ayez brulé
    qu'ils ou elles aient brulé
    passé 1re forme
    j'aurais brulé
    tu aurais brulé
    il ou elle aurait brulé
    nous aurions brulé
    vous auriez brulé
    ils ou elles auraient brulé
    passé
    -
    aie brulé
    aie brulé
    -
    ayons brulé
    ayons brulé
    passé
    avoir brulé
    passé
    ayant brulé
    plus-que-parfait
    j'avais brulé
    tu avais brulé
    il ou elle avait brulé
    nous avions brulé
    vous aviez brulé
    ils ou elles avaient brulé
    plus-que-parfait
    que j'eusse brulé
    que tu eusses brulé
    qu'il ou elle eût brulé
    que nous eussions brulé
    que vous eussiez brulé
    qu'ils ou elles eussent brulé
    passé 2e forme
    j'eusse brulé
    tu eusses brulé
    il ou elle eût brulé
    nous eussions brulé
    vous eussiez brulé
    ils ou elles eussent brulé
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé antérieur
    j'eus brulé
    tu eus brulé
    il ou elle eut brulé
    nous eûmes brulé
    vous eûtes brulé
    ils ou elles eurent brulé
    conforme à la nouvelle orthographe
    futur antérieur
    j'aurai brulé
    tu auras brulé
    il ou elle aura brulé
    nous aurons brulé
    vous aurez brulé
    ils ou elles auront brulé

    Verbes ayant la même conjugaison que bruler

    conjugaison de abimer . conjuguer affuter . conjugaison de bruler . conjuguer bucher . conjugaison de chainer . conjuguer cloitrer . conjugaison de couter . conjuguer crouter . conjugaison de déboiter . conjuguer déchainer . conjugaison de dégouter . conjuguer désenchainer . conjugaison de désenvouter . conjuguer dessouler . conjugaison de diner . conjuguer écrouter . conjugaison de emboiter . conjuguer enchainer . conjugaison de encrouter . conjuguer enfaiter . conjugaison de enfuter . conjuguer entrainer . conjugaison de entrevouter . conjuguer envouter . conjugaison de fluter . conjuguer giter . conjugaison de gouter . conjuguer jeuner . conjugaison de maitriser . conjuguer remboiter . conjugaison de souler . conjuguer surentrainer . conjugaison de trainailler . conjuguer trainasser . conjugaison de trainer . conjuguer vouter . 

    Grammaire : tous les autres types de conjugaison

    (en cliquant sur un verbe, vous aurez dans la rubrique "Verbes ayant la même conjugaison que ...", une large liste de verbes)

    verbes en er (ayer) :   balayer . bayer . bégayer . déblayer . débrayer . 
    verbes en er (ayer) :   balayer . bégayer . déblayer . débrayer . défrayer . 
    verbes en er (cer) :   acquiescer . agacer . agencer . amorcer . annoncer . 
    verbes en er (eler) :   crèneler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   appeler .  interpeller .  rappeler . 
    verbes en er (eler) :   celer . congeler . déceler . décongeler . dégeler . 
    verbes en er (er) :   abaisser . abandonner . abdiquer . abhorrer . abjurer . 
    verbes en er (er) :   abimer . affuter . bruler . bucher . chainer . 
    verbes en er (er) :   abîmer . affûter . brûler . bûcher . chaîner . 
    verbes en er (er) :   aller . 
    verbes en er (er) :   entredéchirer (s') . entredétruire (s') . entredévorer (s') . entrégorger (s') . entremanger (s') . 
    verbes en er (er) :   barder . brouillasser . bruiner . crachiner . dracher . 
    verbes en er (er) :   boursouffler . déciller . persiffler . 
    verbes en er (er) :   boursoufler . dessiller . persifler . 
    verbes en er (er) :   entre . entre . entre . entre . entre . 
    verbes en er (eter) :   déjeter . forjeter . interjeter . jeter . projeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   acheter . bégueter . cafeter . caleter . fileter . 
    verbes en er (eyer) :   brasseyer . capeyer . faseyer . faséyer . grasseyer . 
    verbes en er (e…er) :   achever . amener . champlever . clamecer . crever . 
    verbes en er (ger) :   abroger . adjuger . affliger . affourager . affourrager . 
    verbes en er (ier) :   abrier . acétifier . acidifier . affilier . allier . 
    verbes en er (oyer) :   aboyer . apitoyer . atermoyer . avoyer . bornoyer . 
    verbes en er (oyer) :   envoyer . 
    verbes en er (ter) :   créneler . déréglementer . réglementer . 
    verbes en er (ter) :   balloter . bouloter . cocoter . dansoter . dégoter . 
    verbes en er (ter) :   ballotter . boulotter . cocotter . dansotter . dégotter . 
    verbes en er (uyer) :   appuyer . désennuyer . ennuyer . essuyer . ressuyer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 

    verbes en ir (auxiliaire) :   avoir . 
    verbes en ir (chir) :   défraichir . fraichir . rafraichir . 
    verbes en ir (chir) :   défraîchir . fraîchir . rafraîchir . 
    verbes en ir (eniir) :   abstenir (s') . appartenir . circonvenir . contenir . contrevenir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   assaillir . défaillir . saillir . tressaillir . 
    verbes en ir (illir) :   bouillir . 
    verbes en ir (illir) :   accueillir . cueillir . recueillir . 
    verbes en ir (ir) :   advenir . 
    verbes en ir (ir) :   desservir . resservir . servir . 
    verbes en ir (ir) :   dormir . endormir . rendormir . 
    verbes en ir (ir) :   enfuir (s') . fuir . 
    verbes en ir (ir) :   abasourdir . abâtardir . abêtir . abolir . abonnir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   murir . 
    verbes en ir (ir) :   mûrir . 
    verbes en ir (rir) :   couvrir . découvrir . entrouvrir . offrir . ouvrir . 
    verbes en ir (rir) :   mourir . 
    verbes en ir (rir) :   accourir . concourir . courir . discourir . encourir . 
    verbes en ir (rir) :   acquérir . conquérir . enquérir (s') . reconquérir . requérir . 
    verbes en ir (tir) :   consentir . démentir . départir . mentir . partir . 
    verbes en ir (tir) :   dévêtir . revêtir . vêtir . 

    verbes en it (verbes défectifs) :   accroire . bienvenir . comparoir . courre . douer . 

    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (loir) :   équivaloir . revaloir . valoir . 
    verbes en oir (loir) :   falloir . 
    verbes en oir (loir) :   prévaloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   chaloir . 
    verbes en oir (oir) :   apparoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . rasseoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . surseoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . rassoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . sursoir . 
    verbes en oir (oir) :   messeoir . 
    verbes en oir (oir) :   messoir . 
    verbes en oir (oir) :   seoir . 
    verbes en oir (voir) :   devoir . redevoir . 
    verbes en oir (voir) :   émouvoir . promouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   entrevoir . revoir . voir . 
    verbes en oir (voir) :   apercevoir . concevoir . décevoir . entrapercevoir . percevoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pleuvoir . repleuvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pourvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   prévoir . 
    verbes en oir (voir) :   savoir . 

    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   abstraire . braire . distraire . extraire . raire . 
    verbes en re (aire) :   taire . 
    verbes en re (aitre) :   apparaître . comparaître . connaître . disparaître . méconnaître . 
    verbes en re (aitre) :   naitre . renaitre . 
    verbes en re (aitre) :   paître . 
    verbes en re (auxiliaire) :   être . 
    verbes en re (aître) :   apparaitre . comparaitre . connaitre . disparaitre . méconnaitre . 
    verbes en re (aître) :   naître . renaître . 
    verbes en re (aître) :   paitre . 
    verbes en re (clore) :   clore . 
    verbes en re (clore) :   déclore . éclore . enclore . 
    verbes en re (dire) :   contredire . dédire . interdire . médire . prédire . 
    verbes en re (dire) :   dire . redire . 
    verbes en re (dire) :   maudire . 
    verbes en re (dre) :   appendre . appondre . attendre . condescendre . confondre . 
    verbes en re (dre) :   sourdre . 
    verbes en re (endre) :   apprendre . comprendre . déprendre (se) . désapprendre . entreprendre . 
    verbes en re (faire) :   contrefaire . défaire . faire . redéfaire . refaire . 
    verbes en re (faire) :   forfaire . 
    verbes en re (faire) :   stupéfaire . 
    verbes en re (indre) :   adjoindre . astreindre . atteindre . ceindre . contraindre . 
    verbes en re (ire) :   élire . lire . réélire . relire . 
    verbes en re (ire) :   circoncire . confire . suffire . 
    verbes en re (ivre) :   poursuivre . suivre . 
    verbes en re (lure) :   conclure . exclure . inclure . occlure . 
    verbes en re (oire) :   croire . 
    verbes en re (oire) :   boire . 
    verbes en re (oitre) :   croitre . 
    verbes en re (oitre) :   accroitre . décroitre . 
    verbes en re (oudre) :   coudre . découdre . recoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   moudre . 
    verbes en re (oître) :   croître . 
    verbes en re (oître) :   accroître . décroître . 
    verbes en re (re) :   convaincre . vaincre . 
    verbes en re (re) :   corrompre . interrompre . rompre . 
    verbes en re (rire) :   frire . 
    verbes en re (rire) :   rire . sourire . 
    verbes en re (rire) :   circonscrire . décrire . désinscrire (se) . écrire . inscrire . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (tre) :   contrefoutre (se) . refoutre . 
    verbes en re (ttre) :   admettre . commettre . compromettre . décommettre . démettre . 
    verbes en re (ttre) :   abattre . battre . combattre . contrebattre . débattre . 
    verbes en re (uire) :   entredétruire (s') . 
    verbes en re (uire) :   entrenuire (s') . 
    verbes en re (uire) :   luire . nuire . reluire . 
    verbes en re (uire) :   autodétruire (s') . conduire . construire . coproduire . cuire . 
    verbes en re (uire) :   bruire . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (vre) :   revivre . survivre . vivre . 

    verbes en ïr (ïr) :   haïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr .