Le conjugueur de   « La conjugaison française »   sur www.conjugfr.com

retour à l'accueilchez vous :

le conjugueur
+
la méthode d'apprentissage et
ses centaines d'exercices

acheter le logiciel ici
choix d'un verbe choix d'une forme puis d'une voix

ç è é ê ë î ï â






forme affirmative
forme négative
forme interrogative
forme interronégative
voix active
voix passive
voix pronominale




retour à l'accueil

fermer

taire : autres conjugaisons et propriétés

  • verbe en 3e groupe (re / aire)
  • se conjugue comme taire
  • auxiliaire : avoir
  • Verbes en -aire - trois radicaux : -tai, -tais, -t - se conjugue comme plaire, mais ne prenait ni ne prend d'accent circonflexe : il tait.
  • Conjugaison affichée:
    Orthographe traditionnelle

    fermer

    Le Littré




    TAIRE

        , je tais, tu tais, il tait, nous taisons, vous taisez, ils taisent ; je taisais ; je tus ; je tairai ; je tairais ; tais, qu'il taise, taisons, taisez, qu'ils taisent ; que je taise, que nous taisions ; que je tusse ; taisant
    prononcer : tê-r'

    nature : v. a.


       

    Variante n°1 : Ne pas dire, cacher.
    M. le Tellier seul, disaient les factieux, savait dire et taire ce qu'il fallait BOSSUET le Tellier.
    On les croit insensibles [les âmes vertueuses], parce que non seulement elles savent taire, mais encore sacrifier leurs peines secrètes BOSSUET Mar.-Thér.
    Il tire d'un déserteur, d'un transfuge, d'un prisonnier, d'un passant, ce qu'il veut dire, ce qu'il veut taire, ce qu'il sait, et, pour ainsi dire, ce qu'il ne sait pas BOSSUET Louis de Bourbon.
    En publiant ses magnificences [du Messie], ils [les prophètes] ne taisent pas ses opprobres BOSSUET Hist. II, 4
    La grande maxime, ou, pour mieux parler, le grand abus de la science du monde, est de taire les vérités désagréables BOURDAL. 4e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 135
    Sénat, j'ai vu le crime, et j'ai tu les complices VOLT. Rome sauv. IV, 6
    Je n'ai pas entrepris mes confessions pour taire mes sottises J. J. ROUSS. Confess. X
    Vous ne pouvez rien taire ; un peu de discrétion est bien rare aujourd'hui P. L. COUR. 2e lett. partic.


    Variante n°2 : Se taire, S'abstenir de parler. Elle s'est tue ; ils se sont tus après quelques moments.

                   Nature : v. réfl.
    Il est bon de parler et meilleur de se taire ; Mais tous deux sont mauvais alors qu'ils sont outrés LA FONT. Fabl. VIII, 10
    Quels seront nos gémissements à la vue de ce tombeau, où tous ensemble nous ne voyons plus que l'inévitable néant des grandeurs humaines ? taisons-nous ; ce n'est pas des larmes que je veux tirer de vos yeux BOSSUET Mar.-Thér.
    Il y a certaines gens qui apprennent toute leur vie à parler, et qui devraient peut-être se taire toute leur vie MALEBR. Rech. vér. V, 11
    Celui qui ne sait pas se taire sur un secret FÉN. Tél. XXIV
    Il se tait et fait le mystérieux sur ce qu'il sait de plus important, et plus volontiers encore sur ce qu'il ne sait pas LA BRUY. VIII
    Sacrés prélats de nos Gaules, combien de fois le vîtes-vous dans vos assemblées ignorer l'art nouveau de se taire ! MASS. Or. fun. Villars.
    Quand un homme n'a rien à dire de nouveau, que ne se tait-il ? MONTESQ. Lett. pers. 66
    On peut souvent appliquer ce que M. Royer-Collard disait d'un orateur maladroit : Il a manqué une belle occasion de se taire LEGOARANT. 

    sémantique : Fig.
    Quoi ! même vos regards ont appris à se taire RAC. Brit. II, 6


    Variante n°3 : Ne pas exhaler son chagrin.
    Si tant de mères [qui ont perdu leurs enfants] se sont tues, Que ne vous taisez-vous aussi ? LA FONT. Fabl. x, 13
    La douleur qui se tait n'en est que plus funeste RAC. Andr. III, 3


    Variante n°4 : Ne pas divulguer un secret.
    La femme.... Crut la chose, et promit ses grands dieux de se taire LA FONT. Fabl. VIII, 6
    Elle est fort heureuse du parti qu'on lui offre, et dont elle est demeurée d'accord ; c'est de se taire très religieusement : et, moyennant cela, on ne la poussera pas à bout SÉV. 14
    Quiconque ne sait pas se taire est indigne de gouverner FÉN. Tél. III


    Variante n°5 : Se taire de, passer sous silence.
    On parle d'eaux, de Tibre et l'on se tait du reste CORN. Cinna, IV, 4
    Il est assez de geais à deux pieds.... Je m'en tais, et ne veux leur causer nul ennui LA FONT. Fabl. IV, 9
    C'est bien la moindre chose que je vous doive, après m'avoir sauvé la vie, que de me taire devant vous d'une personne que vous connaissez, lorsque je ne puis en parler sans en dire du mal MOL. Festin, III, 4
    Romains, j'aime la gloire, et ne veux point m'en taire VOLT. Catil. v, 2

    Ne pouvoir se taire d'une chose, céder à un sentiment qui porte à publier une chose.
    C'est avoir bien de la langue de ne pouvoir se taire de ses propres affaires MOL. Scapin, III, 4
    On me mande que Mme de Valavoire est à Paris, qui dit des biens de vous inimaginables ; elle ne se peut taire de votre beauté, de votre civilité, de votre esprit, de votre capacité SÉV. 10 juin 1671


    Variante n°6 : Être passé sous silence. Un pareil fait ne peut se taire.
    Votre infidélité ne saurait plus se taire TH. CORN. Ariane, I, 3


    Variante n°7 : En parlant des animaux et des choses, cesser de faire du bruit. Les oiseaux se taisent dans les airs.
    Dans ces superbes allées [de Chantilly], au bruit de tant de jets d'eau qui ne se taisaient ni jour ni nuit BOSSUET Louis de Bourbon.
    En même temps les vents se turent FÉN. Tél. XXIV
    Tout se calme à l'instant, les foudres se sont tus DELILLE Parad. perdu, X
    Maintenant tout dormait sur sa bouche glacée ; Le souffle se taisait dans son sein endormi LAMART. Sec. Méditations, 22


    Variante n°8 : Ne pas parler, avec un nom de choses pour sujet.

    sémantique : Fig.
    Quoi ! l'univers se tait sur le destin d'Égiste ! VOLT. Mérope, II, 1
    Il est vrai que l'histoire se tait sur le partage fait par Clovis du territoire de la Gaule LÉVESQUE Instit. Mém. sc. mor. et pol. t. v, p. 232


    Variante n°9 : Cesser d'avoir de l'influence, de se faire sentir.

    sémantique : Fig.
    Il faut que les sens et les passions se taisent, si l'on veut entendre la parole de la vérité MALEBR. Rech. vér. IV, 11
    Placé ainsi sur le trône de l'éloquence, il [Bossuet] vit, ce qui peut-être ne s'était jamais vu entre auteurs, la jalousie de tous ses contemporains se taire devant lui D'OLIVET Hist. Acad. t. II, p. 76, dans POUGENS
    Le père en lui se tait, et le Romain l'emporte DELILLE Én. VI


    Variante n°10 : Se soumettre.
    Quand vous verrez les rois tomber à vos genoux, Et la terre en tremblant se taire devant vous RAC. Alex. III, 6
    Tous les Romains se sont tus devant moi MONTESQ. Dial. de Sylla.


    Variante n°11 : Faire taire (avec ellipse du pronom personnel), imposer silence, réduire au silence. Faites taire ce bavard.
    Il [Théodose] appuya la religion, il fit taire les hérétiques BOSSUET Hist. I, 11
    Je dois employer mon crédit pour obliger le roi à faire taire tout le monde MAINTENON Lett. au cardin. de Noailles, 3 avril 1697
    Les dieux, qui m'inspiraient, et que j'ai mal suivis, M'ont fait taire trois fois par de secrets avis RAC. Mithr. IV, 2
    Que dirai-je de ce personnage [Bossuet] qui a fait parler si longtemps une envieuse critique et qui l'a fait taire ? LA BRUY. Disc. de récep.
    Quelques personnes qu'on appelle dévotes se sont élevées contre les Calas ; mais, pour la première fois, depuis l'établissement du fanatisme, la voix des sages les a fait taire ? VOLT. Pol. et lég. Lett. à d'Alemb. sur les Calas.

    Faire taire le canon de l'ennemi, le mettre hors d'état de tirer.
    Le canon des ennemis est très bien servi ; mais on prétend que nos batteries, qui seront bientôt en état, le feront taire PELLISSON Lett. hist. t. III, p. 383

    .
    sémantique : Fig. et dans le langage soutenu
    Si je n'ai pas fait taire mon âme, si je n'ai pas imposé silence à ces flatteuses pensées qui se présentent sans cesse pour enfler nos coeurs BOSSUET Mar.-Thér.
    L'un [Turenne], par de vifs et continuels efforts, emporte l'admiration du genre humain et fait taire l'envie BOSSUET Louis de Bourbon.
    Jules.... Qui fit taire les lois dans le bruit des alarmes RAC. Bérén. II, 2
    Un prodige étonnant fit taire ce transport RAC. Iphig. I, 1
    Elles [les paroles de Mentor] étaient semblables à ces paroles enchantées qui tout à coup, dans le profond silence de la nuit, arrêtent au milieu de l'Olympe la lune et les étoiles, calment la mer irritée, font taire les vents et les flots, et suspendent le cours des fleuves rapides FÉN. Tél. X


    Variante n°12 : Le franc taire, la liberté de se taire (mot formé à l'imitation de franc parler).

                   Nature : S. m.
    Il n'est pas permis longtemps d'y garder son franc taire ; car ceux qui y parlent ne veulent être écoutés que par des gens qui les applaudissent BERN. DE ST-PIERRE dans le Dict. de BESCHERELLE, au mot FRANC-TAIRE



    HISTORIQUE


    XIe s.
    Respunt li reis : ambdui [tous deux] vos en taisez Ch. de Rol. XVIII
    Tais, Oliviers, li quens Rolans respunt ib. LXXVIII


    XIIe s.
    Douce dame, je ne vous os [ose] rover [demander] Ce dont amours ne me rove pas taire Couci, II
    De peu me sert que me veut conforter D'autrui amer ; mieux me vaudroit taisir ib. xx
    Ici de Charlemaine [je] me doi ore bien taire Sax. XXX
    Ne fis dunques dissemblant ? ne moi touge dunkes ? ne moi cessai ge dunkes ? Job, p. 471


    XIIIe s.
    En France se croisa Hevelons li vesques de Soissons.... Enguerrans de Boves, Robers ses freres et maint autre baron dont li livres se taist ores VILLEH. V
    Que ceste chose soit si teüe et celée Berte, XVI
    Dolente fu la dame, mout fu taisans et mue ib. LXXX
    La roïne se teut atant, et rentra en sa cambre, et pensa com elle poroit faire Chr. de Rains, 32
    Dist en avez vostre plaisir, S'avez perdu un biau taisir Ren. 8832
    Nus fox ne scet sa langue taire la Rose, 4750
    Li oisel qui se sunt teü Tant cum il ont le froit eü ib. 67
    N'en quier plus parler, je m'en tès ib. 5444
    Il est tenu et gardé à droit, que les lois soient abatues par desacostumance, non pas solemant par l'aide de celui qui fet la loi, mès par le taire et par le consentement de toz Liv. de jost. 6
    Et si se turent li flot Psautier, f° 133
    Tulles [Cicéron] dit que cil qui se taist est semblables à celui qui conferme BRUN. LATINI Trésor, p. 544


    XIVe s.
    Pour ce chaicun se devroit taire, Qui ne sceit très bien la matiere Comme Bretaigne fut soubmise Le liv. du bon Jeh. 1625


    XVe s.
    Qui de tout se taist de tout a paix GERSON Harangue au roi Charles VI, p. 17
    Elle taisoit qu'elle fust cause de la dilasion LOUIS XI Nouv. LXXXVI


    XVIe s.
    Je l'ay taisé.... quand viendra le temps de le dire, se pourra faire Lett. de Louis XII, t. III, p. 26, dans LACURNE
    Je vous declarerai un secret, dont le taire me met en tel estat que vous voyez MARG. Nouv. XI
    Il s'y treuve plusieurs advis qui valent mieulx teus que publiez aux foibles esprits MONT. II, 348
    Plus apprend qui se taist que qui parle hault et brait GENIN Récréat. t. II, p. 247
    Bien dire fait rire, bien faire fait taire COTGRAVE
    Fols sont sages quand ils se taisent COTGRAVE
    Quand d'autruy parler tu voudras, regarde toy, et te tairas COTGRAVE



    ÉTYMOLOGIE


    Berry, taiser ; provenç. taser, taiser ; ital. tacere ; du latin tacere, qu'on rapproche du germanique : goth. thahan, anc. haut-all. dagên, suéd. tiga. La forme régulière est taisir, taiser, du lat. tacere ; mais la forme taire indique une très ancienne accentuation vicieuse tacère ; comparez plaire et plaisir.


    fermer

    Les synonymes de taire

     . 

    conforme à la nouvelle orthographe
    C'est l'orthographe recommandée qui est toujours affichée en première intention (Réforme de l'orthographe de 1990).

    Chez vous, retrouvez toutes ces notions dans "La conjugaison française", un logiciel comprenant :
    • un conjugueur de 6500 verbes;
    • les conjugaisons traditionnelles et celles de la réforme de 1990;
    • de nombreuses informations sur chaque verbe;
    • une méthode d'apprentissage facile, complète et progressive de la conjugaison;
    • un enseignement quel que soit votre niveau;
    • des centaines d'exercices et leur corrigé.
    N.B. Avis aux parents : les verbes pouvant présenter un caractère choquant ont été retirés.

    A présent cliquez sur le bouton 'Ok' ou tapez les premières lettres d'un verbe !
           "taire"        1 - les temps simples        voix active         forme affirmative                          bien comprendre : comment lire nos tableaux
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    présent
    je tais
    tu tais
    il ou elle tait
    nous taisons
    vous taisez
    ils ou elles taisent
    présent
    que je taise
    que tu taises
    qu'il ou elle taise
    que nous taisions
    que vous taisiez
    qu'ils ou elles taisent
    présent
    je tairais
    tu tairais
    il ou elle tairait
    nous tairions
    vous tairiez
    ils ou elles tairaient
    présent
    -
    tais
    -
    taisons
    taisez
    -
    présent
    taire
    présent
    taisant
    imparfait
    je taisais
    tu taisais
    il ou elle taisait
    nous taisions
    vous taisiez
    ils ou elles taisaient
    imparfait
    que je tusse
    que tu tusses
    qu'il ou elle tût
    que nous tussions
    que vous tussiez
    qu'ils ou elles tussent
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé simple
    je tus
    tu tus
    il ou elle tut
    nous tûmes
    vous tûtes
    ils ou elles turent
    futur
    je tairai
    tu tairas
    il ou elle taira
    nous tairons
    vous tairez
    ils ou elles tairont

           "taire"        2 - les temps composés        voix active         forme affirmative                          
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    passé composé
    j'ai tu
    tu as tu
    il ou elle a tu
    nous avons tu
    vous avez tu
    ils ou elles ont tu
    passé
    que j'aie tu
    que tu aies tu
    qu'il ou elle ait tu
    que nous ayons tu
    que vous ayez tu
    qu'ils ou elles aient tu
    passé 1re forme
    j'aurais tu
    tu aurais tu
    il ou elle aurait tu
    nous aurions tu
    vous auriez tu
    ils ou elles auraient tu
    passé
    -
    aie tu
    aie tu
    -
    ayons tu
    ayons tu
    passé
    avoir tu
    passé
    ayant tu
    plus-que-parfait
    j'avais tu
    tu avais tu
    il ou elle avait tu
    nous avions tu
    vous aviez tu
    ils ou elles avaient tu
    plus-que-parfait
    que j'eusse tu
    que tu eusses tu
    qu'il ou elle eût tu
    que nous eussions tu
    que vous eussiez tu
    qu'ils ou elles eussent tu
    passé 2e forme
    j'eusse tu
    tu eusses tu
    il ou elle eût tu
    nous eussions tu
    vous eussiez tu
    ils ou elles eussent tu
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé antérieur
    j'eus tu
    tu eus tu
    il ou elle eut tu
    nous eûmes tu
    vous eûtes tu
    ils ou elles eurent tu
    futur antérieur
    j'aurai tu
    tu auras tu
    il ou elle aura tu
    nous aurons tu
    vous aurez tu
    ils ou elles auront tu

    Verbes ayant la même conjugaison que taire


    Grammaire : tous les autres types de conjugaison

    (en cliquant sur un verbe, vous aurez dans la rubrique "Verbes ayant la même conjugaison que ...", une large liste de verbes)

    verbes en er (ayer) :   balayer . bayer . bégayer . déblayer . débrayer . 
    verbes en er (ayer) :   balayer . bégayer . déblayer . débrayer . défrayer . 
    verbes en er (cer) :   acquiescer . agacer . agencer . amorcer . annoncer . 
    verbes en er (eler) :   crèneler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   appeler .  interpeller .  rappeler . 
    verbes en er (eler) :   celer . congeler . déceler . décongeler . dégeler . 
    verbes en er (er) :   abaisser . abandonner . abdiquer . abhorrer . abjurer . 
    verbes en er (er) :   abimer . affuter . bruler . bucher . chainer . 
    verbes en er (er) :   abîmer . affûter . brûler . bûcher . chaîner . 
    verbes en er (er) :   aller . 
    verbes en er (er) :   entredéchirer (s') . entredétruire (s') . entredévorer (s') . entrégorger (s') . entremanger (s') . 
    verbes en er (er) :   barder . brouillasser . bruiner . crachiner . dracher . 
    verbes en er (er) :   boursouffler . déciller . persiffler . 
    verbes en er (er) :   boursoufler . dessiller . persifler . 
    verbes en er (er) :   entre . entre . entre . entre . entre . 
    verbes en er (eter) :   déjeter . forjeter . interjeter . jeter . projeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   acheter . bégueter . cafeter . caleter . fileter . 
    verbes en er (eyer) :   brasseyer . capeyer . faseyer . faséyer . grasseyer . 
    verbes en er (e…er) :   achever . amener . champlever . clamecer . crever . 
    verbes en er (ger) :   abroger . adjuger . affliger . affourager . affourrager . 
    verbes en er (ier) :   abrier . acétifier . acidifier . affilier . allier . 
    verbes en er (oyer) :   aboyer . apitoyer . atermoyer . avoyer . bornoyer . 
    verbes en er (oyer) :   envoyer . 
    verbes en er (ter) :   créneler . déréglementer . réglementer . 
    verbes en er (ter) :   balloter . bouloter . cocoter . dansoter . dégoter . 
    verbes en er (ter) :   ballotter . boulotter . cocotter . dansotter . dégotter . 
    verbes en er (uyer) :   appuyer . désennuyer . ennuyer . essuyer . ressuyer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 

    verbes en ir (auxiliaire) :   avoir . 
    verbes en ir (chir) :   défraichir . fraichir . rafraichir . 
    verbes en ir (chir) :   défraîchir . fraîchir . rafraîchir . 
    verbes en ir (eniir) :   abstenir (s') . appartenir . circonvenir . contenir . contrevenir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   assaillir . défaillir . saillir . tressaillir . 
    verbes en ir (illir) :   bouillir . 
    verbes en ir (illir) :   accueillir . cueillir . recueillir . 
    verbes en ir (ir) :   advenir . 
    verbes en ir (ir) :   desservir . resservir . servir . 
    verbes en ir (ir) :   dormir . endormir . rendormir . 
    verbes en ir (ir) :   enfuir (s') . fuir . 
    verbes en ir (ir) :   abasourdir . abâtardir . abêtir . abolir . abonnir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   murir . 
    verbes en ir (ir) :   mûrir . 
    verbes en ir (rir) :   couvrir . découvrir . entrouvrir . offrir . ouvrir . 
    verbes en ir (rir) :   mourir . 
    verbes en ir (rir) :   accourir . concourir . courir . discourir . encourir . 
    verbes en ir (rir) :   acquérir . conquérir . enquérir (s') . reconquérir . requérir . 
    verbes en ir (tir) :   consentir . démentir . départir . mentir . partir . 
    verbes en ir (tir) :   dévêtir . revêtir . vêtir . 

    verbes en it (verbes défectifs) :   accroire . bienvenir . comparoir . courre . douer . 

    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (loir) :   équivaloir . revaloir . valoir . 
    verbes en oir (loir) :   falloir . 
    verbes en oir (loir) :   prévaloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   chaloir . 
    verbes en oir (oir) :   apparoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . rasseoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . surseoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . rassoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . sursoir . 
    verbes en oir (oir) :   messeoir . 
    verbes en oir (oir) :   messoir . 
    verbes en oir (oir) :   seoir . 
    verbes en oir (voir) :   devoir . redevoir . 
    verbes en oir (voir) :   émouvoir . promouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   entrevoir . revoir . voir . 
    verbes en oir (voir) :   apercevoir . concevoir . décevoir . entrapercevoir . percevoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pleuvoir . repleuvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pourvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   prévoir . 
    verbes en oir (voir) :   savoir . 

    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   abstraire . braire . distraire . extraire . raire . 
    verbes en re (aire) :   taire . 
    verbes en re (aitre) :   apparaître . comparaître . connaître . disparaître . méconnaître . 
    verbes en re (aitre) :   naitre . renaitre . 
    verbes en re (aitre) :   paître . 
    verbes en re (auxiliaire) :   être . 
    verbes en re (aître) :   apparaitre . comparaitre . connaitre . disparaitre . méconnaitre . 
    verbes en re (aître) :   naître . renaître . 
    verbes en re (aître) :   paitre . 
    verbes en re (clore) :   clore . 
    verbes en re (clore) :   déclore . éclore . enclore . 
    verbes en re (dire) :   contredire . dédire . interdire . médire . prédire . 
    verbes en re (dire) :   dire . redire . 
    verbes en re (dire) :   maudire . 
    verbes en re (dre) :   appendre . appondre . attendre . condescendre . confondre . 
    verbes en re (dre) :   sourdre . 
    verbes en re (endre) :   apprendre . comprendre . déprendre (se) . désapprendre . entreprendre . 
    verbes en re (faire) :   contrefaire . défaire . faire . redéfaire . refaire . 
    verbes en re (faire) :   forfaire . 
    verbes en re (faire) :   stupéfaire . 
    verbes en re (indre) :   adjoindre . astreindre . atteindre . ceindre . contraindre . 
    verbes en re (ire) :   élire . lire . réélire . relire . 
    verbes en re (ire) :   circoncire . confire . suffire . 
    verbes en re (ivre) :   poursuivre . suivre . 
    verbes en re (lure) :   conclure . exclure . inclure . occlure . 
    verbes en re (oire) :   croire . 
    verbes en re (oire) :   boire . 
    verbes en re (oitre) :   croitre . 
    verbes en re (oitre) :   accroitre . décroitre . 
    verbes en re (oudre) :   coudre . découdre . recoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   moudre . 
    verbes en re (oître) :   croître . 
    verbes en re (oître) :   accroître . décroître . 
    verbes en re (re) :   convaincre . vaincre . 
    verbes en re (re) :   corrompre . interrompre . rompre . 
    verbes en re (rire) :   frire . 
    verbes en re (rire) :   rire . sourire . 
    verbes en re (rire) :   circonscrire . décrire . désinscrire (se) . écrire . inscrire . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (tre) :   contrefoutre (se) . refoutre . 
    verbes en re (ttre) :   admettre . commettre . compromettre . décommettre . démettre . 
    verbes en re (ttre) :   abattre . battre . combattre . contrebattre . débattre . 
    verbes en re (uire) :   entredétruire (s') . 
    verbes en re (uire) :   entrenuire (s') . 
    verbes en re (uire) :   luire . nuire . reluire . 
    verbes en re (uire) :   autodétruire (s') . conduire . construire . coproduire . cuire . 
    verbes en re (uire) :   bruire . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (vre) :   revivre . survivre . vivre . 

    verbes en ïr (ïr) :   haïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr .