Le conjugueur de   « La conjugaison française »   sur www.conjugfr.com

retour à l'accueilchez vous :

le conjugueur
+
la méthode d'apprentissage et
ses centaines d'exercices

acheter le logiciel ici
choix d'un verbe choix d'une forme puis d'une voix

ç è é ê ë î ï â






forme affirmative
forme négative
forme interrogative
forme interronégative
voix active
voix passive
voix pronominale




retour à l'accueil

fermer

rappeler : autres conjugaisons et propriétés

  • verbe en 1er groupe (er / eler)
  • se conjugue comme appeler
  • auxiliaire : avoir
  • Verbes en -eler dont le son 'èl' est traditionnellement traduit par les lettres elle : j'appelle, j'appellerai - ces verbes n'ont pas été modifiés par la réforme, sauf interpeller qui devient interpeler à l'infinif présent, mais suit la conjugaison d'appeler pour toutes les autres formes.
  • Conjugaison affichée:
    Orthographe traditionnelle

    fermer

    Le Littré




    RAPPELER

       
    prononcer : ra-pe-lé. La syllabe pel prend ll quand la syllabe qui suit est muette : je rappelle

    nature : v. a.


       

    Variante n°1 : Appeler de nouveau. Je l'ai appelé et rappelé sans qu'il m'ait répondu.

    Il a quelquefois le sens d'appeler fréquemment.
    Au printemps, le mâle a un chant ou cri d'amour qu'il répète souvent ; c'est ainsi qu'il rappelle sa femelle BUFF. Ois. t. X, p. 200


    Variante n°2 : Faire revenir en appelant.
    Faites venir le roi, rappelez votre Attale CORN. Nicom. V, 7
    La force l'abandonne ; et sa bouche, trois fois Voulant le rappeler, ne trouve plus de voix BOILEAU Lutr. II
    Il veut les rappeler [ses chevaux emportés], et sa voix les effraie RAC. Phèdre, V 6
    Il sortit, le désespoir dans l'âme, et ne fut point rappelé MARMONTEL Cont. mor. Scrup.
    Plusieurs ne purent soutenir cette épreuve [la discussion de l'état de leur âme, par Socrate] ; et, rougissant de leur état, sans avoir la force d'en sortir, ils abandonnèrent Socrate, qui ne s'empressa pas de les rappeler BARTHÉL. Anach. ch. 67


    Variante n°3 : Faire revenir de quelque lieu.
    Il [Dieu] voulut rappeler la princesse palatine des extrémités de la terre BOSSUET Anne de Gonz.
    Il faut que ce qui est capable de s'unir à Dieu y soit aussi rappelé BOSSUET Duch. d'Orl.
    Du tombeau, quand tu veux, tu sais nous rappeler RAC. Athal. III, 7

    Rappeler vers soi, faire revenir vers soi.
    Elle veut, il est vrai, vous rappeler vers elle CORN. Perthar. IV, 1
    Ce n'est pas par des menaces qu'il [Dieu] veut vous rappeler à lui MASS. Carême, Mot. de conv.

    En style religieux, Dieu l'a rappelé à lui ou à soi, il est mort.

    . Faire revenir quelqu'un d'un lieu où il exerçait une fonction. Rappeler un ambassadeur. On l'a rappelé de son ambassade.
    sémantique : Particulièrement
    Il fut rappelé de ses emplois pour entrer dans la charge de secrétaire d'État FLÉCH. le Tellier.

    Il se dit aussi quand on fait revenir pour quelque mécontentement. Les malversations de ce commissaire sont cause qu'on l'a rappelé.
    Les ministres de Léopold, écrivait-il, ont l'esprit fait comme les cornes des chèvres de mon pays, petit, dur et tortu ; cette lettre devint publique, l'évêque de Lérida fut rappelé VOLT. Louis XIV, 17

    Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, exilés, chassés.
    Si ses sujets le chassèrent [Childéric], un fidèle ami qui lui resta le fit rappeler BOSSUET Hist. I, 11
    Les Athéniens firent un décret qui rappelait tous les bannis ROLLIN Hist. anc. Oeuv. t. III, p. 208, dans POUGENS
    En 1660, la tyrannie fut accablée, le repos rendu à l'Angleterre, Charles rappelé au trône DIDER. Opin. des anc. phil. (hobbisme).

    sémantique : Fig.
    Il [saint Grégoire de Nazianze] n'a jamais employé dans les siennes [poésies] aucune des divinités profanes ; et ce n'est que plusieurs siècles après qu'elles ont été rappelées dans les poëmes ROLLIN Hist. anc. liv. XXV, ch. I, I, 1


    Variante n°4 : Être cause qu'on revient, avec un nom de chose pour sujet.
    Que si quelquefois, las de forcer des murailles, Le soin de tes sujets te rappelle à Versailles BOILEAU Ép. VIII
    Madame, enfin le ciel près de vous me rappelle RAC. Mithr. II, 4
    La vertu vous rappelle dans votre patrie pour revoir Ulysse et Pénélope FÉN. Tél. VII
    Il ne songea qu'à retourner servir avec M. de Vauban, vers qui un charme particulier le rappelait FONTEN. Renau.

    Ce vin rappelle son buveur, se dit d'un vin excellent et qui excite à boire.
    J'aimerais beaucoup mieux une bouteille de vin de Champagne ; cela rappelle mieux son buveur GHERARDI Théât. ital t. III, Fausse coquette, I, 9


    Variante n°5 : Redemander.
    Le peuple vous rappelle au rang de vos aïeux VOLT. Mérope, II, 4


    Variante n°6 : Rappeler quelqu'un à la vie, le faire revenir à la vie, l'empêcher de mourir.
    On vous nomme, et ce nom la rappelle à la vie RAC. Bérén. IV, 7
    Ismène tout en pleurs La rappelle à la vie, ou plutôt aux douleurs RAC. Phèdre, V, 6

    Rappeler à, faire rentrer sous une certaine règle.
    Au milieu de ces châtiments, Dieu faisait des prodiges inouïs, même en faveur des Israélites qu'il voulait rappeler à la pénitence BOSSUET Hist. I, 6
    Accoutumés.... à tout rappeler au jugement d'une vaine raison MASS. Avent, Épiph.
    M. Vallisnieri.... a rappelé cette observation de M. Littre et celles de M. Duverney à un examen sévère qu'elles n'étaient pas en état de subir BUFF. Hist. anim. ch. 5
    S'il est quelque rebelle, Que votre seul aspect au devoir le rappelle C. DELAV. Vêpr. sicil. III, 5

    Dans les assemblées politiques, rappeler quelqu'un à l'ordre, le réprimander pour s'être écarté du bon ordre, des bienséances.

    Rappeler à la question, inviter un orateur à rentrer dans la question, à ne pas s'en écarter.

    Rappeler au règlement, réclamer contre une violation de règlement, et rappeler ce qu'il prescrit.

    Rappeler à, signifie aussi faire converger vers.
    Il rappelle à soi toute l'autorité de la table LA BRUY. V
    M. l'abbé Batteux rappelle tous les principes des beaux-arts à l'imitation de la belle nature DIDER. Rech. philos. sur le beau, Oeuv. t. II, p. 429, dans POUGENS.


    Variante n°7 : Faire revenir, en parlant de choses morales qu'on suppose obéir à un rappel.

    sémantique : Fig.
    Rappelez, rappelez cette vertu sublime CORN. Cinna, IV, 6
    L'esprit religieux ne se retire point si absolument d'une âme, qu'on ne puisse le rappeler BOURDAL. Pensées, t. II, p. 390
    Mais enfin rappelant son audace première BOILEAU Lutr. II
    Enfin, j'ai ce matin rappelé ma constance RAC. Bérén. II, 2
    Dieu de Sion, rappelle, Rappelle en sa faveur tes antiques bontés RAC. Athal. III, 7
    Je viens de rappeler ma raison tout entière RAC. Bérén. V, 7
    Vous-même, rappelant votre force première, Vous vouliez vous montrer et revoir la lumière RAC. Phèdre, I, 3
    Pour jouir de soi-même, pour rappeler dans l'âme... ces sentiments intimes mille fois plus précieux que les idées de la grandeur BUFF. Quadrup. t. II, p. 15

    Rappeler ses sens, ses esprits, son courage, reprendre ses sens, etc.
    Rappelle tous tes sens, rentre bien dans ton âme MOL. Amph. II, 1
    Rappelez tout votre courage FÉN. Tél. VII

    On a dit dans un sens analogue : rappeler son âme.
    Certes je ne puis faire, en ce ravissement, Que rappeler mon âme MALH. I, 1


    Variante n°8 : Faire revenir dans la mémoire.

    sémantique : Fig.
    Quand je rappelle en ma mémoire les occupations de ma plus tendre jeunesse PATRU Oraison pour Archias.
    Quelle puissance fallait-il pour rappeler dans la mémoire des hommes le vrai Dieu si profondément oublié, et retirer le genre humain d'un si prodigieux assoupissement ? BOSSUET Hist. II, 12
    Elle rappelait, dans l'amertume de son âme, les années qu'elle avait passées dans les honneurs et dans la gloire FLÉCH. Aiguillon.
    Ne me rappelez point une trop chère idée RAC. Bérén. V, 5
    Je connais mes fureurs, je les rappelle toutes RAC. Phèdre, III, 3
    Je ne veux point ici rappeler le passé, Ni vous rendre raison du sang que j'ai versé RAC. Ath. II, 5
    Un coeur vertueux s'afflige en rappelant le souvenir de ses passions déréglées FÉN. Exist. de Dieu, 48
    Tel qu'un homme qui s'éveille le matin, et qui rappelle peu à peu de loin le songe fugitif qui a disparu à son réveil FÉN. Tél. VIII
    Il rappelle en lui-même avec confusion les sages conseils de Mentor FÉN. ib. XVI
    On rappelle avec complaisance les joies des premières années, on fait revivre par l'erreur de l'imagination tout ce que l'âge et les temps nous ont ôté MASS. Avent, Délai.
    Le bruit du tocsin, rappelant une idée de secours, frappait l'âme de pitié et de terreur CHATEAUBR. Génie, IV, I, 1

    Avec l'infinitif. Rappelez-lui d'aller à la campagne.

    Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose, en faire souvenir.
    Rappeler le souvenir des noms SÉV. 29 janv. 1685
    Aussi rappelait-elle souvent ce précieux souvenir [de la présence perpétuelle de Dieu] par l'oraison et par la lecture du livre de l'Imitation de Jésus BOSSUET Reine d'Anglet.
    Du sang dont vous sortez rappelez la mémoire RAC. Brit. II, 3
    Tu parlais à leurs yeux par la voix des miracles ; Et, lorsqu'ils t'oubliaient, tes anges descendus Rappelaient ta mémoire à leurs coeurs éperdus LAMART. Médit. I, 28

    Rappeler sa mémoire, faire des efforts pour se ressouvenir.

    Rappelez-moi à son souvenir, formule de politesse dont on se sert soit en parlant, soit en chargeant quelqu'un de transmettre ce témoignage.

    Se rappeler quelque chose dans la mémoire, ou, simplement, se rappeler quelque chose, s'en ressouvenir.
    Je me rappelle qu'il m'a conté cette histoire  Dict. de l'Acad.
    Je vous ai vu, je vous reconnais, mais je ne puis me rappeler si c'est en Égypte ou à Tyr FÉN. Tél. VIII
    Ah ! madame, quand vous voudrez avoir du plaisir, faites-vous relire Racine par quelqu'un qui soit digne de le lire ; mais, pour le bien goûter, rappelez-vous vos belles années VOLT. Lett. Mme du Deffant, 1er juill. 1764

    Il se dit avec de et l'infinitif.
    Je me rappelle d'avoir vu, d'avoir dit telle chose  Dict. de l'Acad.
    Il s'est rappelé de vous avoir vu plusieurs fois J. J. ROUSS. Hél. I, 22
    Je crois tout ce morceau absolument neuf ; du moins ne me rappelé-je pas d'en avoir vu nulle part un semblable LAHARPE Cours de littér.

    On le dit aussi sans de. Je me rappelle avoir vu, je me rappelle être venu.


    Variante n°9 : Revenir sur.
    Pourquoi le mondain revenu du monde, en reprenant la voie du salut, quoique dans une vieillesse déjà avancée, ne pourrait-il rappeler tout le chemin qu'il n'a pas fait ? BOURDAL. Pens. t. I, p. 144

    . Le testateur a rappelé un de ses parents à sa succession, c'est-à-dire par son testament il a ordonné que ce parent aurait part à la succession, bien qu'exclu par la loi ou la coutume.
    sémantique : Terme de droit


    Variante n°10 : . Rappeler la lumière, voy. .

                   a : RAPPEL, n° 6 rappel#var6(ref)

    sémantique : Terme de peinture


    Variante n°11 : Avoir une certaine ressemblance avec.

    sémantique : Fig.
    Morosini.... leur prenait [aux Turcs] le Péloponnèse ; et cette conquête lui mérita le surnom de Péloponnésiaque, honneur qui rappelait le temps de la république romaine VOLT. Russie, I, 8
    Il me rappelle Égisthe ; Égisthe est de son âge VOLT. Mérope, II, 2
    Les fourmiliers, par leur espèce de bec ou de trompe sans dents et par leur longue langue, nous rappellent les oiseaux BUFF. Quadrup. t. VI, p. 269
    Jean Jacques, qui nous rappelle Sénèque en cent endroits, et qui ne doit pas une ligne à Cicéron DIDER. Claude et Nér. II, 17
    Cet oeil si bleu dont la nuance M'a rappelé la fleur qui dans nos blés balance La forme d'une étoile et la couleur du ciel ! P. LEBRUN Voy. de Grèce, X, 4


    Variante n°12 : . Battre le rappel.

    sémantique : Terme d'art militaire

                   Nature : V. n.
    Le feu fut très violent de toute part et dura jusqu'à quatre heures après midi, que les ennemis firent rappeler SAINT-SIMON 368, 112


    Variante n°13 : Se rappeler à, Faire souvenir de soi.

                   Nature : v. réfl.
    Les injures mêmes dites à une nation ne sont quelquefois qu'un moyen plus piquant de se rappeler à son souvenir D'ALEMB. Lett. à J. J. Rouss. Oeuv. t. V, p. 318, dans POUGENS.


    Variante n°14 : Être ramené, réduit à.
    Toutes les lois de la syntaxe, tous les rapports des mots peuvent se rappeler à deux : le rapport d'identité et le rapport de détermination DUCLOS Oeuv. t. IX, p. 207



    REMARQUE


    1. Des grammairiens condamnent se rappeler de avec un infinitif ; mais il est donné par l'usage, par les auteurs et par l'Académie.


    2. On ne dit pas : je me rappelle d'une chose ; je m'en rappelle ; mais je me rappelle une chose, je me rappelle cela. La construction est : je rappelle à moi une chose, cela.


    3. On dit appeler et non rappeler pour signifier : recourir à un tribunal supérieur, afin de réformer un jugement.



    HISTORIQUE


    XIe s.
    Qui ques rapelt [qui que ce soit qui les rappelle], ja nen retorneront ch. de Rol. CXL


    XIIe s.
    Remembrance d'amor qui me rapele Couci, VIII
    Mais fai me tost cha ens [ici dedans] tuz mes clers rapeler Th. le mart. 140
    Rapele à ta memore ton anemi, et ne toi semblerat pas dure chose ce ke tu soffres Job, p. 490
    Quant Deus par cele demandise le rapeloit à penitence ib. 462


    XIIIe s.
    Jou [je] en retieng le pooir de muer, de cangier et de rapieler tous ou lesquels dons que jou volrai [voudrai] TAILLIAR Recueil, p. 9
    De trop convoitier pecune nos rapelent [nous défendent, interdisent] plusors causes BRUN. LATINI Trésor, p. 444
    Or est à savoir se li premiers testamens tenra en cest cas, ou s'il sera rapelés par le deerain testament BEAUMANOIR XII, 41
    Par toutes ces causes se pot il deffendre, et requerre au bailli qu'il rapiaut son commandement BEAUMANOIR V, 19


    XIVe s.
    Lesdiz abbé et couvent rappellarent ledit Jehan, qui estoit baniz du dit bourc Bibl. des chartes, 4e série, t. II, p. 59


    XVe s.
    En proposant en outre lui rien savoir contre le bien et honneur de monseigneur d'Orleans defunt, et qu'il rappelle [dément] toutes choses qu'il a dites MONSTREL. I, 8


    XVIe s.
    Le temps perdu ne se peut r'appeler RONS. 597
    Luy mesmes [un fugitif] les r'appella [ceux qui le cherchaient] et leur trahit sa cachette MONT. I, 138



    ÉTYMOLOGIE


    Re..., et appeler.



    RAPPELER. Ajoutez : SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE


    Variante n°15 : . Rappeler une loi, en prononcer l'abrogation expresse (c'est l'anglais to repeal).


    fermer

    Les synonymes de rappeler

     . 

    conforme à la nouvelle orthographe
    C'est l'orthographe recommandée qui est toujours affichée en première intention (Réforme de l'orthographe de 1990).

    Chez vous, retrouvez toutes ces notions dans "La conjugaison française", un logiciel comprenant :
    • un conjugueur de 6500 verbes;
    • les conjugaisons traditionnelles et celles de la réforme de 1990;
    • de nombreuses informations sur chaque verbe;
    • une méthode d'apprentissage facile, complète et progressive de la conjugaison;
    • un enseignement quel que soit votre niveau;
    • des centaines d'exercices et leur corrigé.
    N.B. Avis aux parents : les verbes pouvant présenter un caractère choquant ont été retirés.

    A présent cliquez sur le bouton 'Ok' ou tapez les premières lettres d'un verbe !
           "rappeler"        1 - les temps simples        voix active         forme affirmative                          bien comprendre : comment lire nos tableaux
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    présent
    je rappelle
    tu rappelles
    il ou elle rappelle
    nous rappelons
    vous rappelez
    ils ou elles rappellent
    présent
    que je rappelle
    que tu rappelles
    qu'il ou elle rappelle
    que nous rappelions
    que vous rappeliez
    qu'ils ou elles rappellent
    présent
    je rappellerais
    tu rappellerais
    il ou elle rappellerait
    nous rappellerions
    vous rappelleriez
    ils ou elles rappelleraient
    présent
    -
    rappelle
    -
    rappelons
    rappelez
    -
    présent
    rappeler
    présent
    rappelant
    imparfait
    je rappelais
    tu rappelais
    il ou elle rappelait
    nous rappelions
    vous rappeliez
    ils ou elles rappelaient
    imparfait
    que je rappelasse
    que tu rappelasses
    qu'il ou elle rappelât
    que nous rappelassions
    que vous rappelassiez
    qu'ils ou elles rappelassent
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé simple
    je rappelai
    tu rappelas
    il ou elle rappela
    nous rappelâmes
    vous rappelâtes
    ils ou elles rappelèrent
    futur
    je rappellerai
    tu rappelleras
    il ou elle rappellera
    nous rappellerons
    vous rappellerez
    ils ou elles rappelleront

           "rappeler"        2 - les temps composés        voix active         forme affirmative                          
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    passé composé
    j'ai rappelé
    tu as rappelé
    il ou elle a rappelé
    nous avons rappelé
    vous avez rappelé
    ils ou elles ont rappelé
    passé
    que j'aie rappelé
    que tu aies rappelé
    qu'il ou elle ait rappelé
    que nous ayons rappelé
    que vous ayez rappelé
    qu'ils ou elles aient rappelé
    passé 1re forme
    j'aurais rappelé
    tu aurais rappelé
    il ou elle aurait rappelé
    nous aurions rappelé
    vous auriez rappelé
    ils ou elles auraient rappelé
    passé
    -
    aie rappelé
    aie rappelé
    -
    ayons rappelé
    ayons rappelé
    passé
    avoir rappelé
    passé
    ayant rappelé
    plus-que-parfait
    j'avais rappelé
    tu avais rappelé
    il ou elle avait rappelé
    nous avions rappelé
    vous aviez rappelé
    ils ou elles avaient rappelé
    plus-que-parfait
    que j'eusse rappelé
    que tu eusses rappelé
    qu'il ou elle eût rappelé
    que nous eussions rappelé
    que vous eussiez rappelé
    qu'ils ou elles eussent rappelé
    passé 2e forme
    j'eusse rappelé
    tu eusses rappelé
    il ou elle eût rappelé
    nous eussions rappelé
    vous eussiez rappelé
    ils ou elles eussent rappelé
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé antérieur
    j'eus rappelé
    tu eus rappelé
    il ou elle eut rappelé
    nous eûmes rappelé
    vous eûtes rappelé
    ils ou elles eurent rappelé
    futur antérieur
    j'aurai rappelé
    tu auras rappelé
    il ou elle aura rappelé
    nous aurons rappelé
    vous aurez rappelé
    ils ou elles auront rappelé

    Verbes ayant la même conjugaison que rappeler


    Grammaire : tous les autres types de conjugaison

    (en cliquant sur un verbe, vous aurez dans la rubrique "Verbes ayant la même conjugaison que ...", une large liste de verbes)

    verbes en er (ayer) :   balayer . bayer . bégayer . déblayer . débrayer . 
    verbes en er (ayer) :   balayer . bégayer . déblayer . débrayer . défrayer . 
    verbes en er (cer) :   acquiescer . agacer . agencer . amorcer . annoncer . 
    verbes en er (eler) :   crèneler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   appeler .  interpeller .  rappeler . 
    verbes en er (eler) :   celer . congeler . déceler . décongeler . dégeler . 
    verbes en er (er) :   abaisser . abandonner . abdiquer . abhorrer . abjurer . 
    verbes en er (er) :   abimer . affuter . bruler . bucher . chainer . 
    verbes en er (er) :   abîmer . affûter . brûler . bûcher . chaîner . 
    verbes en er (er) :   aller . 
    verbes en er (er) :   entredéchirer (s') . entredétruire (s') . entredévorer (s') . entrégorger (s') . entremanger (s') . 
    verbes en er (er) :   barder . brouillasser . bruiner . crachiner . dracher . 
    verbes en er (er) :   boursouffler . déciller . persiffler . 
    verbes en er (er) :   boursoufler . dessiller . persifler . 
    verbes en er (er) :   entre . entre . entre . entre . entre . 
    verbes en er (eter) :   déjeter . forjeter . interjeter . jeter . projeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   acheter . bégueter . cafeter . caleter . fileter . 
    verbes en er (eyer) :   brasseyer . capeyer . faseyer . faséyer . grasseyer . 
    verbes en er (e…er) :   achever . amener . champlever . clamecer . crever . 
    verbes en er (ger) :   abroger . adjuger . affliger . affourager . affourrager . 
    verbes en er (ier) :   abrier . acétifier . acidifier . affilier . allier . 
    verbes en er (oyer) :   aboyer . apitoyer . atermoyer . avoyer . bornoyer . 
    verbes en er (oyer) :   envoyer . 
    verbes en er (ter) :   créneler . déréglementer . réglementer . 
    verbes en er (ter) :   balloter . bouloter . cocoter . dansoter . dégoter . 
    verbes en er (ter) :   ballotter . boulotter . cocotter . dansotter . dégotter . 
    verbes en er (uyer) :   appuyer . désennuyer . ennuyer . essuyer . ressuyer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 

    verbes en ir (auxiliaire) :   avoir . 
    verbes en ir (chir) :   défraichir . fraichir . rafraichir . 
    verbes en ir (chir) :   défraîchir . fraîchir . rafraîchir . 
    verbes en ir (eniir) :   abstenir (s') . appartenir . circonvenir . contenir . contrevenir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   assaillir . défaillir . saillir . tressaillir . 
    verbes en ir (illir) :   bouillir . 
    verbes en ir (illir) :   accueillir . cueillir . recueillir . 
    verbes en ir (ir) :   advenir . 
    verbes en ir (ir) :   desservir . resservir . servir . 
    verbes en ir (ir) :   dormir . endormir . rendormir . 
    verbes en ir (ir) :   enfuir (s') . fuir . 
    verbes en ir (ir) :   abasourdir . abâtardir . abêtir . abolir . abonnir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   murir . 
    verbes en ir (ir) :   mûrir . 
    verbes en ir (rir) :   couvrir . découvrir . entrouvrir . offrir . ouvrir . 
    verbes en ir (rir) :   mourir . 
    verbes en ir (rir) :   accourir . concourir . courir . discourir . encourir . 
    verbes en ir (rir) :   acquérir . conquérir . enquérir (s') . reconquérir . requérir . 
    verbes en ir (tir) :   consentir . démentir . départir . mentir . partir . 
    verbes en ir (tir) :   dévêtir . revêtir . vêtir . 

    verbes en it (verbes défectifs) :   accroire . bienvenir . comparoir . courre . douer . 

    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (loir) :   équivaloir . revaloir . valoir . 
    verbes en oir (loir) :   falloir . 
    verbes en oir (loir) :   prévaloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   chaloir . 
    verbes en oir (oir) :   apparoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . rasseoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . surseoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . rassoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . sursoir . 
    verbes en oir (oir) :   messeoir . 
    verbes en oir (oir) :   messoir . 
    verbes en oir (oir) :   seoir . 
    verbes en oir (voir) :   devoir . redevoir . 
    verbes en oir (voir) :   émouvoir . promouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   entrevoir . revoir . voir . 
    verbes en oir (voir) :   apercevoir . concevoir . décevoir . entrapercevoir . percevoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pleuvoir . repleuvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pourvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   prévoir . 
    verbes en oir (voir) :   savoir . 

    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   abstraire . braire . distraire . extraire . raire . 
    verbes en re (aire) :   taire . 
    verbes en re (aitre) :   apparaître . comparaître . connaître . disparaître . méconnaître . 
    verbes en re (aitre) :   naitre . renaitre . 
    verbes en re (aitre) :   paître . 
    verbes en re (auxiliaire) :   être . 
    verbes en re (aître) :   apparaitre . comparaitre . connaitre . disparaitre . méconnaitre . 
    verbes en re (aître) :   naître . renaître . 
    verbes en re (aître) :   paitre . 
    verbes en re (clore) :   clore . 
    verbes en re (clore) :   déclore . éclore . enclore . 
    verbes en re (dire) :   contredire . dédire . interdire . médire . prédire . 
    verbes en re (dire) :   dire . redire . 
    verbes en re (dire) :   maudire . 
    verbes en re (dre) :   appendre . appondre . attendre . condescendre . confondre . 
    verbes en re (dre) :   sourdre . 
    verbes en re (endre) :   apprendre . comprendre . déprendre (se) . désapprendre . entreprendre . 
    verbes en re (faire) :   contrefaire . défaire . faire . redéfaire . refaire . 
    verbes en re (faire) :   forfaire . 
    verbes en re (faire) :   stupéfaire . 
    verbes en re (indre) :   adjoindre . astreindre . atteindre . ceindre . contraindre . 
    verbes en re (ire) :   élire . lire . réélire . relire . 
    verbes en re (ire) :   circoncire . confire . suffire . 
    verbes en re (ivre) :   poursuivre . suivre . 
    verbes en re (lure) :   conclure . exclure . inclure . occlure . 
    verbes en re (oire) :   croire . 
    verbes en re (oire) :   boire . 
    verbes en re (oitre) :   croitre . 
    verbes en re (oitre) :   accroitre . décroitre . 
    verbes en re (oudre) :   coudre . découdre . recoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   moudre . 
    verbes en re (oître) :   croître . 
    verbes en re (oître) :   accroître . décroître . 
    verbes en re (re) :   convaincre . vaincre . 
    verbes en re (re) :   corrompre . interrompre . rompre . 
    verbes en re (rire) :   frire . 
    verbes en re (rire) :   rire . sourire . 
    verbes en re (rire) :   circonscrire . décrire . désinscrire (se) . écrire . inscrire . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (tre) :   contrefoutre (se) . refoutre . 
    verbes en re (ttre) :   admettre . commettre . compromettre . décommettre . démettre . 
    verbes en re (ttre) :   abattre . battre . combattre . contrebattre . débattre . 
    verbes en re (uire) :   entredétruire (s') . 
    verbes en re (uire) :   entrenuire (s') . 
    verbes en re (uire) :   luire . nuire . reluire . 
    verbes en re (uire) :   autodétruire (s') . conduire . construire . coproduire . cuire . 
    verbes en re (uire) :   bruire . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (vre) :   revivre . survivre . vivre . 

    verbes en ïr (ïr) :   haïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr .