Le conjugueur de   « La conjugaison française »   sur www.conjugfr.com

retour à l'accueilchez vous :

le conjugueur
+
la méthode d'apprentissage et
ses centaines d'exercices

acheter le logiciel ici
choix d'un verbe choix d'une forme puis d'une voix

ç è é ê ë î ï â






forme affirmative
forme négative
forme interrogative
forme interronégative
voix active




retour à l'accueil

fermer

avoir : autres conjugaisons et propriétés

  • verbe en (ir / Auxiliaire)
  • se conjugue comme avoir
  • auxiliaire : avoir
  • Auxiliaire
  • Conjugaison affichée:
    Orthographe traditionnelle

    fermer

    Le Littré




    AVOIRsens n° 1

        , j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont ; j'avais ; j'eus, nous eûmes ; j'aurai ; j'aurais ; aie, ayons, ayez, qu'ils aient ; que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu'ils aient ; que j'eusse, que nous eussions ; ayant ; eu, eue
    prononcer : a-voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d'après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d'après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a-iant, a-ions, a-iez. Aujourd'hui, c'est une prononciation fautive : il faut dire éiant, é-ions, é-iez. À Paris le peuple prononce eü ou evu au lieu de u [eu] ; c'est un archaïsme sur lequel on débattait encore au XVIIe siècle ; la prononciation u est aujourd'hui la seule correcte

    nature : v. a.


       

    Variante n°1 : Posséder un objet physique, posséder quelqu'un ou quelque chose dans un certain état. Il a une propriété patrimoniale sur notre commune. Il faut user de ce qu'on a. Avoir de la fortune. Avoir des alliés. N'avoir pas d'enfants. Il n'a pas d'argent. N'avoir rien. Il eut un père très illustre.
    Et de quelques bons yeux qu'on ait vanté Lyncée, Il en a de meilleurs MALH. II, 12
    Il a l'oreille rouge et le teint bien fleuri MOL. Tart. II, 3
    J'ai pour aïeul le père et le maître des Dieux RACINE Phèdre, IV, 6
    J'aurais à cette heure de quoi vous écrire un beau poulet VOIT. Lett. 38

    . Avoir de quoi, être dans l'aisance.
    sémantique : Familièrement


    Variante n°2 : Porter, tenir. Avoir à la main une coupe, une boîte. Ayant un casque sur la tête. Il n'avait pas de canne en venant.

    , avoir la boule, le dé, etc. Être en tour de jouer ou être le premier à jouer.
    sémantique : En termes de jeux


    Variante n°3 : Posséder une chose immatérielle, une qualité ; éprouver une sensation ou un sentiment ; être dans un état ; être âgé de ; être d'une dimension de. Qu'avez-vous ? c'est-à-dire quelle est votre émotion ? Avoir droit sur quelque chose. Avoir la paix. Avoir dans l'esprit. J'ai l'intention de. J'ai une opinion tout à fait opposée. Les hommes qui ont de la prudence. Ces gens ont coutume de. J'ai eu de la peine à me contenir. Avoir mal à la tête. Il avait vingt ans. Rue qui a 10 m. de large.

    sémantique : Fig.
    Ces enfants.... Ayant Dieu dans leur coeur ne le purent louer MALH. I, 4
    Et, pourvu qu'il soit cru, nous n'avons maladie Qu'il ne sache guérir MALH. II, 12
    Mais serait-ce raison qu'une même folie N'eût pas même loyer MALH. ib.
    Tu as donc familiarité avec le prince d'Ithaque MOL. la Princ. d'Él. III, 3
    Le désir se fait mieux sentir parce qu'il a de l'agitation et du mouvement BOSSUET le Tellier.
    Qu'avez-vous donc, dit-il, que vous ne mangez point ? BOILEAU Sat. III
    J'ai beaucoup de plaisir à voir les choses que j'avais imaginées VOIT. Lettr. 38
    Ayant un empire absolu sur les esprits BOILEAU Longin, Sublime, 32
    Ah ! n'aie point pour moi si grande indifférence MOL. l'Étour. II, 7
    Je vous écris à la vue de la terre de Barbarie, et il n'y a entre elle et moi qu'un canal qui n'a pas plus que trois lieues de largeur, bien que ce soit l'Océan et la mer Méditerranée tout ensemble VOIT. Lettr. 39
    Le fer qui les tua [des enfants] leur donna cette grâce Que, si de faire bien ils n'eurent pas l'espace, Ils n'eurent pas le temps de faire mal aussi MALH. I, 4
    Quand j'avais de ma foi l'innocence première, Si la nuit de la mort m'eût privé de lumière, Je n'aurais pas la peur d'une éternelle nuit MALH. ib.
    Eh bien ! ne mangeons plus de chose ayant eu vie LA FONT. Fab. X, 5
    Ce qu'il y a eu en lui de plus éminent, c'est l'esprit qu'il avait sublime LABRUY. 1
    Trouvant que j'avais peu de latin, il entreprit de m'en enseigner davantage J. J. ROUSS. Conf. III
    Oui, monsieur, seulement pour vous faire peur, et vous ôter l'envie de nous faire courir toutes les nuits, comme vous aviez de coutume MOL. Scap. II, 5
    Que, depuis quarante-deux ans qu'il servait le roi, il avait la consolation de ne lui avoir jamais donné de conseil que selon sa conscience BOSSUET le Tellier.

    . Cette ville a de beaux édifices. Cette maison a beaucoup de locataires.
    sémantique : Par analogie il se dit des choses
    Ah ! sire, un tel honneur a trop d'excès pour moi CORN. Hor. V, 2
    Si tu l'aimes encor, ce sera ton supplice. - Je n'en murmure point, il a trop de justice CORN. Cinna, V, 3
    Lorsque l'obéissance a tant d'impiété, La révolte devient une nécessité CORN. Rodog. III, 5
    Seigneur, quand ce dessein aurait quelque justice CORN. Nicom. V, 5
    Ce projet qui pour vous est tout brillant de gloire, N'aurait-il rien pour moi d'une action trop noire ? CORN. Sertor. III, 2
    Un moment de sa perte a pour moi des supplices CORN. ib. III, 4
    Toutes les autres morts n'ont mérite ni marque ; Celle-ci porte seule un éclat radieux MALH. II, 12
    Les sceptres devant eux n'ont point de priviléges MALH. ib.
    À ce coup nos frayeurs n'auront plus de raison, Puisque par vos conseils la France est gouvernée MALH. IV, 2


    Variante n°4 : Trouver, rencontrer. Nous avons des gens capables d'exécuter votre projet.
    En te perdant j'ai sur qui me venger CORN. Rod. II
    J'avais pour de tels coups certaine vieille en main MOL. Éc. des f. III, 4
    Et quand on a quelqu'un qu'on hait ou qui déplaît, Lui doit-on déclarer la chose comme elle est ? MOL. Mis. I, 1


    Variante n°5 : Se procurer, acquérir, obtenir, gagner, acheter. Ce qu'on a pour de l'argent. On a quatre pommes pour dix sous. On ne peut rien avoir de cet ouvrier.
    La cabale s'est réveillée aux simples conjectures qu'ils ont pu avoir de la chose MOL. 2e placet au roi.
    Et que j'avais de quoi le connaître PASC. dans COUSIN
    Il a trouvé le moyen de faire avoir des bénéfices sans argent PASC. Prov. 12


    Variante n°6 : Avoir à, suivi d'un infinitif, être chargé du soin de, être dans le cas de. Avoir une terre à cultiver. Il a de grands travaux à exécuter. Je n'ai absolument rien à vous écrire. Je n'ai rien à craindre. J'ai eu à choisir.
    Comme il y a toujours une grande différence entre les choses qui ont à être et celles qui sont en effet.... VOIT. Lett. 124
    Vous avez à combattre et les dieux et les hommes RAC. Iphig. V, 3
    J'ai votre fille ensemble et ma gloire à défendre RAC. ib. IV, 7
    Que je serais heureux si j'avais à le faire RAC. Bérén. III, 1
    Son pouvoir n'ayant plus à s'étendre plus loin, Il brise l'instrument dont il n'a plus besoin ROTR. Bélis. V, 5
    Il fut ensuite au sénat, et il demanda qu'on eût, par un sénatus-consulte, à dégager sa parole et à abolir toutes les dettes VERTOT Révol. rom. liv. I
    Le sénat lui ayant fait dire [à Mithridate] qu'il eût à retirer ses troupes de toutes ces provinces VERTOT ib. liv. X, p. 33
    On publia le décret du sénat qui ordonnait qu'on eût à les poursuivre aux dépens du public VERTOT ib. liv. X, p. 45
    Il nous fait remarquer que nous ayons à lui préparer les voies MASS. Délai.

    N'avoir qu'à, n'avoir rien autre chose à faire que de. Vous n'avez qu'à lever les yeux. Vous n'avez qu'à dire un mot, et la chose sera faite.


    Variante n°7 : Avoir de, tenir de, avoir reçu de. J'ai cette terre du chef de mon père. De qui avez-vous la nouvelle ?


    Variante n°8 : Engendrer, créer. Il avait des enfants de ses deux femmes.
    Elle a un fils du roi SÉV. 216


    Variante n°9 : Imiter, reproduire. Avoir les traits de quelqu'un. Elle n'avait d'une femme que le corps. Il a tout votre air. Avoir la couleur du minium.


    Variante n°10 : Avoir pour, regarder comme.
    Avoir pour suspecte la vertu même LA BRUY. 13
    Et je vous supplierai d'avoir pour agréable Que je me fasse un peu grâce sur votre arrêt MOL. Mis. I, 1
    Eh bien, mes souverains, aurez-vous agréable Que, n'ayant pu la voir en sa fin lamentable, Nous la fassions au moins apporter devant nous ? MAIRET Sophon. V, 7

    Avoir quelqu'un, quelque chose pour soi, l'avoir en sa faveur. Ils ont pour eux la justice. Elle a pour elle sa beauté.
    Il suffit que ta cause est la cause de Dieu, Et qu'avecque ton bras elle a, pour la défendre, Les soins de Richelieu MALH. II, 12


    Variante n°11 : Avoir la parole dans une assemblée, avoir la permission de parler.


    Variante n°12 : Avoir quelqu'un à dîner, lui donner à dîner. Il a eu beaucoup de monde à son bal.

    Avoir quelqu'un avec soi, être avec quelqu'un, en être accompagné. Il avait un ami avec lui.


    Variante n°13 : Avoir une femme, obtenir ses faveurs. C'est une expression libre et de mauvaise compagnie.


    Variante n°14 : En avoir, gallicisme qui signifie être irrité contre, songer à.
    Je ne sais à qui il en avait SÉV. 173
    Je ne sais à qui en ont vos femmes avec leurs voeux SÉV. 511
    Je lui demandai à qui elle en avait de se vouloir ruiner SÉV. 441
    À qui en as-tu donc, ou si c'est aux anges que tu ris ? HAMILT. Gramm. 2

    Vous en aurez, expression de menace, vous serez puni, maltraité.

    En avoir dans l'aile, être atteint de quelque perte, de quelque accident grave.


    Variante n°15 : Avoir, verbe auxiliaire dans la conjugaison. J'ai dit. Il avait ordonné. Je crois avoir entendu dire. Ce qui a été dit par vous. L'événement ne m'a pas trompé.


    Variante n°16 : Avoir se prend impersonnellement avec le pronom y dans beaucoup de locutions. Il y a, il existe. Il y aura des vices tant qu'il y aura des hommes. Il y en a qui pensent.... Il y eut beaucoup de sang versé. Il y a de la honte à.... Il y a longtemps que.... Y a-t-il rien de plus indigne ? Pourvu qu'il y ait assez d'argent.
    Peut-il y avoir des doutes en une question si claire ? Il y aurait de la folie à douter d'une vérité si universellement reconnue BOILEAU Longin, Sublime, 32
    Il faut convenir que ces Juifs sont des hommes comme il n'y en a point DIDER. Nouv. max. Phil. 25

    Il n'y a qu'à parler, c'est-à-dire il suffit de parler.

    Il n'y a qu'à pleuvoir, c'est-à-dire la pluie peut survenir.

    .
    sémantique : Familièrement
    Ô vent donc, puisque vent y a, Viens dans les bras de notre belle LA FONT. Fab. IX, 7
    Madame, puisque madame y a MOL. G. Dand. I, 4

    Tant y a, quoi qu'il en soit. Vous me vantez cet homme ; tant y a que je ne veux pas le voir.
    Tant y a qu'il n'est rien que votre chien ne prenne RAC. Plaid. III, 3

    Y ayant, puisqu'il y a, comme il y a.
    N'y ayant qu'une vérité de chaque chose DESC. Méth. 2
    Rapsodie veut dire un amas de vers qu'on chantait, y ayant des gens qui gagnaient leur vie à les chanter BOILEAU Réflexions crit. n° 2
    C'est ainsi que tous les interprètes ont expliqué ces mots.... y en ayant même qui ont mis à la marge du texte grec.... BOILEAU ib.
    N'y ayant rien de si inconcevable PASC. dans COUSIN


    Variante n°17 : S. m. terme de commerce. Avoir du poids, nom que les Anglais donnent à la livre de seize onces.



    REMARQUE


    1. Faut-il dire : il y eut cent hommes tués, ou bien, il y eut cent hommes de tués ? L'usage aujourd'hui est d'employer de quand le substantif est sous-entendu ou qu'il est remplacé par le pronom en, et de supprimer de quand le substantif précède l'adjectif ou le participe ; ainsi on dira : il y eut cent hommes tués, et deux cents de blessés.


    2. Les ennemis que j'ai eus à combattre, et les ennemis que j'ai eu à combattre. Il y a entre les deux locutions une distinction qui, quelquefois à peine sensible, l'est d'autres fois assez pour qu'on veuille choisir. Dans le premier cas, j'ai eu des ennemis, et je les ai combattus ; dans le second, il m'a fallu combattre des ennemis.


    3. C'est une faute très grosse de dire, à la troisième personne du subjonctif présent, au singulier : qu'il aie, au lieu de : qu'il ait. Vaugelas la signale ; et il n'est pas rare de l'entendre encore aujourd'hui.


    4. Dans les prétérits surcomposés, lorsque le complément direct du verbe est placé devant lui, doit-on prendre la forme variable eu, eue, ou la forme invariable eu ? J'avais beaucoup d'affaires ; je suis parti quand je les ai eu terminées, ou eues terminées. Les deux manières peuvent certainement se défendre ; et le poëte pour éviter un hiatus ne devrait se faire aucun scrupule d'accorder eu. Mais il est plus naturel de ne le pas accorder, JULLIEN.


    5. Je vous aurais parlé, si je vous eusse trouvé ou si je vous avais trouvé. Si ne prend la construction du subjonctif qu'avec les auxiliaires.


    6. En poésie, aie est monosyllabe, et pour l'employer, il faut qu'il soit suivi d'une voyelle. On observera que, bien que avoir soit un verbe actif, il n'a pas de passif ; on ne dit pas : ces choses ont été eues.
    Mais dans le XVIIe siècle, on s'en servait devant une consonne, et on le faisait de deux syllabes : Que j'aie peine aussi d'en sortir par après MOL. l'Étour. III, 5, 7



    SYNONYME


    AVOIR, POSSÉDER. Avoir est beaucoup plus général que posséder. On a de toutes les façons possibles, au lieu que posséder, c'est avoir, en exprimant précisément que l'on tient en sa main, en son pouvoir, la chose dont il s'agit.



    HISTORIQUE


    Xe s.
    Bel [elle] avret [avait] corps, bellezour anima Eulal.
    Qued avuisset de nos christus mercit ib.
    Si cum il semper solt haveir Fragm. de Valenc. p. 468
    E cum cil lo fisient, dunt ore aveist odit [ouï] ib. p. 469
    Ne aiet niuls male voluntatem contra sem peer ib. p. 469
    Aiest [ayez] charté inter vos ib. p. 469


    XIe s.
    Ce que il avereit pris Lois de Guill. 6
    N'i ad castel qui devant lui remaigne Ch. de Rol. I
    Ne n'ai tel gent qui la sue desrompe ib. II
    Prudhom i out [il y eut en lui la qualité de prudhomme] pour son seignur aider ib. III
    Ne nous aiuns les mals et les soufraites ib. IV
    Li reis Marsile out son conseil finet ib. V
    S'il veut ostages, il en aura, par veir [pour vrai] ib. VI
    Tant i aurat de besans esmerez ib. IX
    Mout [ils] ont oüd et peines et ahans ib. XI
    Car de ferir oi je si grant besoin ib. CIV
    Il dist après : Paien, mal aies tu ! ib. CXLIV
    Se je vif auques, mout grant prod [vous] i aurez ib. CCLII
    Vostre conseil ai-je evud touz temps ib. CCLVI
    Averum nous la victoire du champ ? ib.


    XIIe s.
    Cité [il] n'i a qui Ronc. p. 1
    Qui France a à bailler ib. p. 6
    Bien a set ans ib. p. 10
    Illoc avoit [il y avait] un noble pugnaor ib. p. 25
    Et vous, aiez vostre grant ost banie ib. p. 28
    Et ses compeins qui oit [eut] nom Estramant ib. p. 43
    [Tu] Qui en la croiz eüs ton cors pené ib. p. 56
    En Margaric ot [il y eut] mout bon chevalier ib. p. 63
    Nous n'avienz nul meillor chevalier ib. p. 73
    Sonent li grailles [trompettes], quant que par l'ost en a ib. p. 96
    Tant que Dex voille, du champ aienz [ayons] l'onor ib. p. 108
    Quant l'emperere ot sa gent enterrée ib. p. 156
    Que n'oi [je n'eus], talent de fuïr ne d'aler ib. p. 185
    Hui vous aurai vaincu et recreant ib. p. 188
    Si vous ait Jesus Christ, qui en croix se peina ! ib. p. 192
    Car joie a courte durée, Qui avient par tel folor Couci, I
    Se je vous aim, j'i assez ai raison ib. II
    Mais quant j'aurai de vous haïr envie ib. II
    Toute beautez qui sur autre resplent, Est mise en lui [elle], qu'il n'i a que mesprendre ib. v
    Dame, nul mal que j'aie, [je] Ne tieng fors à legier ; Car sans vous [je] ne pourroie [pourrai] Vivre, ne je nel quier [demande] ib. VIII
    S'onques amis ot joie pour aimer [en raison de son amour] ib. X
    Mais or en aiez merci [merci vous soit faite], Et si vous soit pardonné ib. XI
    Mort m'auriez à loi de traïtor ib. XVI
    Onques vers lui [elle] [je] n'oi faus cuer ne volage ib. XI
    Tous les soulas qu'ai eüs en ma vie ib. XXII
    S'onques nuls homs pour dure departie Ot cuer dolent, je l'aurai par raison ib. XXIV
    Fausse estes, voir plus que pie ; Ne mais pour vous [Je] N'averai Ja ieux plorous QUESNES Romancero, p. 89
    Mais [que] cil en ait l'onor, cui Dex voudra aidier Sax. IV
    Guiteclins de Sassoigne, quand ce vint à son tans, De sa premiere fame ot deus vaslez enfans ib. v
    Jamais [nous] n'aurons tel aise de nos hontes vengier ib. VI
    Seignur, fait il as moines, car me laissez ester ; Vus n'avez ci que faire ; Deu en laissiez penser Th. le mart. 147
    E quant li reis out enquis des nuveles de Urie, cumandad lui qu'il returnast à sa maisun, qu'il i out ses aises Rois, 155


    XIIIe s.
    À celui tans, avoit un empereour en Constantinoble qui avoit nom Sursac VILLEH. XLII
    À Pepin [ils] orent guerre qu'avez oï conter Berte, III
    Car il ne plut à Dieu qui tout a à garder ib.
    Fille, ce dist la vieille, mout forment vous [j'] ai chere ib. XI
    De ceste chose arez un petit à soufrir ib. XII
    Dont doi je prendre en gré, se j'ai froit et pouverte [pauvreté] ib. XXX
    Qui Rainfroy ot à nom ib. X
    Car je ai si grant faim que ne sai que penser ib. XLIII
    [Vous] Voulez tuer vo [votre] fille ; trois jours a, ne dormi ib. LXXXIX
    Ne fust Morans [n'était Morant], de cui j'en oi [eus] defendement [empêchement] ib. XCV
    C'est bien drois que mains cuers grant joie en avera ib. CXXII
    Pour l'amour qu'[il] ot à eus, ces armes [ce blason] [le roi] leur chargea [donna] ib. CXXXI
    Et saciés de voir que il n'avoit que targier Chr. de Rains, 225
    Li enfes ploroit de grant fain, Por ce que n'avoit que mengier Ren. 20501
    Se porpensa que il feroit, Et comment à boivre averoit ib. 6690
    Avez-vos, fet-il, plus que dire ? ib. 8348
    Sire, fis je, grant talent é [j'ai grand désir] De faire vostre volenté la Rose, 2225
    Car cil a moult poi de savoir ib. 14056
    Car j'ai de mon pere congié De faire ami et d'estre amie ib. 5846
    Appius ne pooit donter La pucele qui n'avoit cure Ne de li, ne de sa luxure ib. 5621
    Pourquoi nel' faites-vous entendre, Savoir s'il i a que reprendre ? ib. 5536
    Comment encore eschaper porent De tel peril, sans pis avoir, Ou d'ame, ou de cors ou d'avoir ib. 4521
    Car le propre non lor pleüst, Qui accoustumé lor eüst ib. 7174
    Il convenroit qu'il sivist les pleges, se pleges y avoit BEAUMANOIR 58
    Et soi ofrir contre cex à qui il a à fere BEAUMANOIR 61
    Noz ne lor avons pas soufert, el tans de nostre baillie, quant partie l'a volu debatre ; mais, quant partie ne l'a pas debatu, noz l'avons eu beau soufrir BEAUMANOIR LXVI, 11
    Ceulx envoient sus les Sarrazins quant il veulent guerroier à eulz ; et les Sarrazins envoient sus les crestiens, quant il ont à faire à eulz JOINV. 264


    XIVe s.
    Et ceulx qui en telles choses se ont et se contiennent comme il convient et appartient ORESME Eth. 92
    Nous, sur ce heut [eu] certaine information, avons retenu et retenons... DU CANGE arramentum
    Sire, ce dit Bertran, vous parlez pour noient ; S'autre chose n'i a, ce me dittes : Va-t'-en Guesclin. 13526
    Mais li bons cappitains lor dit : Laissiez ester ; J'arai de lor pourceaux, sans nous de riens grever ib. 1214


    XVe s.
    Et si [les Escots] n'ont que faire de chau dieres ne de chaudrons, car ils cuisent bien leurs chairs au cuir des bestes mesmes FROISS. I, I, 34
    [Le roi voulait épargner ses gens et son artillerie] car il pensoit bien qu'il en auroit à faire FROISS. I, I, 273
    Et s'il euist justement pensé.... FROISS. III, IV, 28
    Quand ceux de la ville virent le peril et le dommage si apparent, ils eurent conseil qu'ils se rendroient, sauves leurs vies FROISS. I, I, 20
    Et aussi il avoit bien cause qu'ils le festassent ; car ils ne l'avoient vu puis la bataille dessus dite FROISS. I, I, 186
    Il ne nous vaut rien ici demourer ni tenir ; nous n'y ariemes jamais nulle bonne aventure FROISS. II, III, 34
    Vous savez que je vous feis foy Pieça de tout ce que j'avoye, Et vous laissay en lieu de moy Le gaige que plus chier j'amoye CH. D'ORL. Bal. 13
    Je ferai, maugré qu'il en ait, Encontre luy une aliance CH. D'ORL. Bal. 22
    Et là ha continué à escripre, selon ce qu'on ha rapporté JUVÉN. Charles VI, 1420
    .... luy vint messaige de par le roy, qui lui mandoit qu'il avoit en propos de faire certain voyage Bouciq. I, ch. 7
    L'empereur avoit ja fait tout son apprest, afin que n'y eust que à partir ib. I, ch. 31
    Et alors le roy eut conseil avec ledit conte du Mayne COMM. I, 3
    Il avoit congnoissance en la cité, à cause qu'il y avoit eu administration par les années qu'ils avoient esté en paix COMM. II, 3
    Que s'il n'avoit debat par le dehors contre les grans, qu'il falloit qu'il l'eust avec ses serviteurs.... COMM. III, 1
    Et eut lettres de la duchesse sa femme, que le roy Edouard n'estoit pas content COMM. III, 7
    Dieu avoit et a ce royaulme en especialle recommandation COMM. IV, 7
    Laquelle estoit veufve, long temps avoit COMM. I, 2
    Et ne les avoit en nulle hayne pour les choses passées COMM. I, 10
    Ilz commencerent à avoir division ensemble, quant ce fut à departir le butin COMM. I, 15
    C'est peu de chose que de peuple, se il n'est conduyt par quelques chiefs qu'ilz ayent en reverence et en crainte COMM. II, 13
    Après le sejour que eust le roy en ce village COMM. V, 13
    Le plus grand edifice que commença, cent ans a, roy tant au chasteau qu'en la ville COMM. VIII, 18
    Auquel lieu eut nouvelles ledit Ludovic, que son neveu le duc de Milan se mouroit COMM. VII, 6
    Il me fit appeller, et eut en conseil, s'il bailleroit ce sauf conduit ou non COMM. VIII, 9
    Et vindrent la pluspart malgré qu'on en eut COMM. VIII, 10


    XVIe s.
    Que nul vivant, sur peine de la hart, N'aye à piller la valleur d'un liard J. MAROT V, 144
    Une isciatique, à laquelle j'estoys subject, plus de sept ans avoyt RAB. Pant. II, 4
    Je crois qu'en vous n'a [il n'y a] point tant de rudesse MAROT II, 326
    Long temps y ha que je vis en espoir, Et que rigueur ha dessus moi pouvoir MAROT II, 345
    Mais il peut tout, et veut, et lui agrée, Qu'un fils sacré aye mere sacrée MAROT II, 362
    Espece n'est de tribulation, Qui n'ait icy sa consolation MAROT IV, 201
    Si tu n'as point pitié de moy, Ayes au moins pitié de toy DU BELLAY VII, 37, recto.
    Avoir le dessus MONT. I, 19
    Avoir où s'escrimer MONT. I, 22
    Pour la peur qu'il avait eue MONT. I, 22
    Ils feirent deffense que nul n'eust plus à aller là MONT. I, 233
    Et tout ainsi que Dieu les a associez en la lignée, aussi a la loy LA BOETIE 164
    Et luy fut enjoinct expressement de la part du peuple, qu'il eust à s'embarquer AMYOT Alcib. 35
    Il se monstroit rebours à ceulx qui le cuidoient flatter, encore se roidissoit-il d'avantage contre ceulx qui le pensoient avoir par menaces LA BOETIE Cat. d'Utiq. 1
    Razant nos champs, dites, a' vous [avez-vous] point veu Cette beauté qui tant me fait la guerre ? RONS. 17
    Et sans sçavoir combien la muse apporte D'honneur aux siens, je l'avois à mespris RONS. 53



    ÉTYMOLOGIE


    Bourguign. aivoy ; provenç. aver ; espagn. haber ; portug. haver ; ital. avere ; du lat. habere. Comparez l'allemand haben, le gothique haban. Dans l'ancienne langue, on disait non pas il y a, mais simplement il a (illud habet), ce qui voulait le cas régime du substantif : il avoit un chastel, il y avait un château ; chastel est le cas régime : chastels ou chastaus serait le nominatif. Pourtant, l'adverbe y se montre dans cette locution dès le XIIIe siècle. La forme archaïque, sans y, s'est conservée dans le style marotique, au moins avec la négation : Entre Leclerc et son ami Coras, N'a pas longtemps, s'émurent grands débats, RAC., Épigr. Il y a lieu de remarquer avret dans un texte du Xe siècle ; c'est, étymologiquement, l'équivalent de habuerat, où l'u, comme dans ces formations, devint un v, habverat, avec l'accent par conséquent sur há. On s'était étonné que le plus-que-parfait latin n'eût laissé aucune trace dans les langues romanes, où en effet on ne le trouve pas ; mais ces textes du Xe siècle montrent qu'il a existé, bien que transitoirement.



    1. AVOIR. Ajoutez : SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE


    Variante n°18 : . Avoir un cheval, parier pour un cheval. Quand un pouleur demande : quel cheval avez-vous ? cela veut dire pour quel cheval pariez-vous ?


    REMARQUE Ajoutez :

    7. Auxiliaire, placé autrement dans le XVIIe siècle que nous ne faisons d'ordinaire aujourd'hui. Au reste cette construction est parfaitement correcte.

    8. Des grammairiens ont dit que dans la locution : il y a longtemps, dix ans, etc. que, et il y a longtemps, dix ans, etc., sans que, une différence devait être établie ; que la première convenait quand l'action dont il s'agissait durait encore : il y a longtemps que je demeure dans cet appartement, et : il y a longtemps telle chose arriva. La distinction serait valable, si, dans la locution, le que était un relatif signifiant pendant lequel temps ; mais c'est une simple conjonction qui unit les deux membres. La seule remarque à faire, c'est que, quand il y a longtemps, dix ans, etc. commence la phrase, il est plus usuel de mettre le que : il y a longtemps que je suis malade, que j'ai quitté cet appartement.

    9. Molière a donné à il y a pour complément un relatif. Rien ne s'oppose à cette construction.





    AVOIRsens n° 2

       
    prononcer : a-voir

    nature : s. m.


       

    Variante n°1 : Tout ce qu'on possède, bien, fortune. Tout son avoir était chez ce banquier. Cette maison, cette terre est un bel avoir.
    Aurions-nous mieux employé la jeunesse, Vécu moins vite avec un riche avoir ? BÉRANG. Bonsoir.


    Variante n°2 : . La partie d'un compte où l'on porte les sommes dues. Doit et avoir, l'actif et le passif. Établir un compte par doit et avoir.

    sémantique : Terme de commerce



    HISTORIQUE


    XIe s.
    Pour tout l'aveir qui soit en cest païs Ch. de Rol. XXXIV
    Les douze pairs [il] a traït pour aveir ib. CCLXXIII


    XIIe s.
    Cumbatid s'en vers les Philistiens, si enchaçad lur avers [bêtes] ki durent porter la vitaille Rois, 89
    Mout grant avoir [je] vous en faz aporter Ronc. p. 32
    [Je] N'en donroie le desir Pour tout l'avoir dessouz ciel Couci, XI
    Qui mestier a d'avoir, à son talent en prent Sax. XI
    Seignur, fait-il à els, tut senz en plait entrer, Ne me deit pas mis sires acuinte demander : Car tut cest grant aveir que ci vus oi numer, En ses busoignes l'ai fait metre et aluer Th. le mart. 43
    Tut saisi en sa main et terres, et mustiers, Et vif aveir et mort, blé, rentes et deniers ib. 64


    XIIIe s.
    Et li Franc commencierent à ocire les Grieus, et gaaignierent les avoirs de la vile, et pristrent tout VILLEH. CLI
    Après commença à paier l'avoir que il devoit à ceus de l'ost VILLEH. LXXXVIII
    Si come d'or et d'argent et de tous les fiers avoirs qui onques furent en terre trovés VILLEH. CVII
    Se vos estes povres ne besoigneus, il vous donra volentiers de son avoir VILLEH. LXVI
    Avoir et grans richesses [ils] orent tout à leur chois Berte, LXI
    Après fu painte coveitise : C'est cele qui les gens atise De prendre et de noient donner, Et les grans avoirs aüner la Rose, 172
    Il tolent et ravissent les avoirs dont li communs pueples se doit vivre BEAUMANOIR 26


    XVe s.
    Et y fut trouvé [à Audenarde] grand avoir qui estoit à François Acreman ; et me fut dit que il y avoit bien quinze mille francs FROISS. II, II, 221
    Et disoient outre [les serfs Anglais révoltés] que ils vouloient savoir que les grands avoirs que on avoit levés parmi le royaume d'Angleterre, puis cinq ans, estoient devenus FROISS. II, II, 111
    Ils se rendirent, sauf leurs corps, leurs membres et leur avoir FROISS. I, I, 149
    Et par Dieu, il n'est nul avoir Qui vaille bon ami avoir Mir. de Ste Genev
    Et ainsi ensuit les vaillans preux qui onques nul compte ne tindrent d'amasser avoirs Bouciq. IV, ch. 7


    XVIe s.
    Ilz n'avoient rien de plus cher en ce monde que la richesse et l'avoir AMYOT Arist. 25



    ÉTYMOLOGIE


    Avoir 1 ; norm. avers, les animaux domestiques ; provenç. et espagn. aver ; ital. avere. D'après Ménage, avoir, en la signification de biens, était un mot inusité. Depuis, ce mot est revenu tout à fait en usage.


    fermer

    Les synonymes de avoir

     . 

    conforme à la nouvelle orthographe
    C'est l'orthographe recommandée qui est toujours affichée en première intention (Réforme de l'orthographe de 1990).

    Chez vous, retrouvez toutes ces notions dans "La conjugaison française", un logiciel comprenant :
    • un conjugueur de 6500 verbes;
    • les conjugaisons traditionnelles et celles de la réforme de 1990;
    • de nombreuses informations sur chaque verbe;
    • une méthode d'apprentissage facile, complète et progressive de la conjugaison;
    • un enseignement quel que soit votre niveau;
    • des centaines d'exercices et leur corrigé.
    N.B. Avis aux parents : les verbes pouvant présenter un caractère choquant ont été retirés.

    A présent cliquez sur le bouton 'Ok' ou tapez les premières lettres d'un verbe !
           "avoir"        1 - les temps simples        voix active         forme affirmative                          bien comprendre : comment lire nos tableaux
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    présent
    j'ai
    tu as
    il ou elle a
    nous avons
    vous avez
    ils ou elles ont
    présent
    que j'aie
    que tu aies
    qu'il ou elle ait
    que nous ayons
    que vous ayez
    qu'ils ou elles aient
    présent
    j'aurais
    tu aurais
    il ou elle aurait
    nous aurions
    vous auriez
    ils ou elles auraient
    présent
    -
    aie
    -
    ayons
    ayez
    -
    présent
    avoir
    présent
    ayant
    imparfait
    j'avais
    tu avais
    il ou elle avait
    nous avions
    vous aviez
    ils ou elles avaient
    imparfait
    que j'eusse
    que tu eusses
    qu'il ou elle eût
    que nous eussions
    que vous eussiez
    qu'ils ou elles eussent
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé simple
    j'eus
    tu eus
    il ou elle eut
    nous eûmes
    vous eûtes
    ils ou elles eurent
    futur
    j'aurai
    tu auras
    il ou elle aura
    nous aurons
    vous aurez
    ils ou elles auront

           "avoir"        2 - les temps composés        voix active         forme affirmative                          
    indicatifsubjonctifconditionnelimpératifinfinitifparticipe
    passé composé
    j'ai eu
    tu as eu
    il ou elle a eu
    nous avons eu
    vous avez eu
    ils ou elles ont eu
    passé
    que j'aie eu
    que tu aies eu
    qu'il ou elle ait eu
    que nous ayons eu
    que vous ayez eu
    qu'ils ou elles aient eu
    passé 1re forme
    j'aurais eu
    tu aurais eu
    il ou elle aurait eu
    nous aurions eu
    vous auriez eu
    ils ou elles auraient eu
    passé
    -
    aie eu
    aie eu
    -
    ayons eu
    ayons eu
    passé
    avoir eu
    passé
    ayant eu
    plus-que-parfait
    j'avais eu
    tu avais eu
    il ou elle avait eu
    nous avions eu
    vous aviez eu
    ils ou elles avaient eu
    plus-que-parfait
    que j'eusse eu
    que tu eusses eu
    qu'il ou elle eût eu
    que nous eussions eu
    que vous eussiez eu
    qu'ils ou elles eussent eu
    passé 2e forme
    j'eusse eu
    tu eusses eu
    il ou elle eût eu
    nous eussions eu
    vous eussiez eu
    ils ou elles eussent eu
    conforme à la nouvelle orthographe
    passé antérieur
    j'eus eu
    tu eus eu
    il ou elle eut eu
    nous eûmes eu
    vous eûtes eu
    ils ou elles eurent eu
    futur antérieur
    j'aurai eu
    tu auras eu
    il ou elle aura eu
    nous aurons eu
    vous aurez eu
    ils ou elles auront eu

    Verbes ayant la même conjugaison que avoir


    Grammaire : tous les autres types de conjugaison

    (en cliquant sur un verbe, vous aurez dans la rubrique "Verbes ayant la même conjugaison que ...", une large liste de verbes)

    verbes en er (ayer) :   balayer . bayer . bégayer . déblayer . débrayer . 
    verbes en er (ayer) :   balayer . bégayer . déblayer . débrayer . défrayer . 
    verbes en er (cer) :   acquiescer . agacer . agencer . amorcer . annoncer . 
    verbes en er (eler) :   crèneler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   agneler . amonceler . atteler . bateler . bosseler . 
    verbes en er (eler) :   appeler .  interpeller .  rappeler . 
    verbes en er (eler) :   celer . congeler . déceler . décongeler . dégeler . 
    verbes en er (er) :   abaisser . abandonner . abdiquer . abhorrer . abjurer . 
    verbes en er (er) :   abimer . affuter . bruler . bucher . chainer . 
    verbes en er (er) :   abîmer . affûter . brûler . bûcher . chaîner . 
    verbes en er (er) :   aller . 
    verbes en er (er) :   entredéchirer (s') . entredétruire (s') . entredévorer (s') . entrégorger (s') . entremanger (s') . 
    verbes en er (er) :   barder . brouillasser . bruiner . crachiner . dracher . 
    verbes en er (er) :   boursouffler . déciller . persiffler . 
    verbes en er (er) :   boursoufler . dessiller . persifler . 
    verbes en er (er) :   entre . entre . entre . entre . entre . 
    verbes en er (eter) :   déjeter . forjeter . interjeter . jeter . projeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   aiguilleter . banqueter . bêcheveter . becqueter . bequeter . 
    verbes en er (eter) :   acheter . bégueter . cafeter . caleter . fileter . 
    verbes en er (eyer) :   brasseyer . capeyer . faseyer . faséyer . grasseyer . 
    verbes en er (e…er) :   achever . amener . champlever . clamecer . crever . 
    verbes en er (ger) :   abroger . adjuger . affliger . affourager . affourrager . 
    verbes en er (ier) :   abrier . acétifier . acidifier . affilier . allier . 
    verbes en er (oyer) :   aboyer . apitoyer . atermoyer . avoyer . bornoyer . 
    verbes en er (oyer) :   envoyer . 
    verbes en er (ter) :   créneler . déréglementer . réglementer . 
    verbes en er (ter) :   balloter . bouloter . cocoter . dansoter . dégoter . 
    verbes en er (ter) :   ballotter . boulotter . cocotter . dansotter . dégotter . 
    verbes en er (uyer) :   appuyer . désennuyer . ennuyer . essuyer . ressuyer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 
    verbes en er (é…er) :   abcéder . abréger . accéder . accélérer . acérer . 

    verbes en ir (auxiliaire) :   avoir . 
    verbes en ir (chir) :   défraichir . fraichir . rafraichir . 
    verbes en ir (chir) :   défraîchir . fraîchir . rafraîchir . 
    verbes en ir (eniir) :   abstenir (s') . appartenir . circonvenir . contenir . contrevenir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   faillir . 
    verbes en ir (illir) :   assaillir . défaillir . saillir . tressaillir . 
    verbes en ir (illir) :   bouillir . 
    verbes en ir (illir) :   accueillir . cueillir . recueillir . 
    verbes en ir (ir) :   advenir . 
    verbes en ir (ir) :   desservir . resservir . servir . 
    verbes en ir (ir) :   dormir . endormir . rendormir . 
    verbes en ir (ir) :   enfuir (s') . fuir . 
    verbes en ir (ir) :   abasourdir . abâtardir . abêtir . abolir . abonnir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   gésir . 
    verbes en ir (ir) :   murir . 
    verbes en ir (ir) :   mûrir . 
    verbes en ir (rir) :   couvrir . découvrir . entrouvrir . offrir . ouvrir . 
    verbes en ir (rir) :   mourir . 
    verbes en ir (rir) :   accourir . concourir . courir . discourir . encourir . 
    verbes en ir (rir) :   acquérir . conquérir . enquérir (s') . reconquérir . requérir . 
    verbes en ir (tir) :   consentir . démentir . départir . mentir . partir . 
    verbes en ir (tir) :   dévêtir . revêtir . vêtir . 

    verbes en it (verbes défectifs) :   accroire . bienvenir . comparoir . courre . douer . 

    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   déchoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   échoir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (choir) :   choir . 
    verbes en oir (loir) :   équivaloir . revaloir . valoir . 
    verbes en oir (loir) :   falloir . 
    verbes en oir (loir) :   prévaloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   revouloir . vouloir . 
    verbes en oir (loir) :   chaloir . 
    verbes en oir (oir) :   apparoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . rasseoir . 
    verbes en oir (oir) :   asseoir . surseoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . rassoir . 
    verbes en oir (oir) :   assoir . sursoir . 
    verbes en oir (oir) :   messeoir . 
    verbes en oir (oir) :   messoir . 
    verbes en oir (oir) :   seoir . 
    verbes en oir (voir) :   devoir . redevoir . 
    verbes en oir (voir) :   émouvoir . promouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   entrevoir . revoir . voir . 
    verbes en oir (voir) :   apercevoir . concevoir . décevoir . entrapercevoir . percevoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   mouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pleuvoir . repleuvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pourvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   pouvoir . 
    verbes en oir (voir) :   prévoir . 
    verbes en oir (voir) :   savoir . 

    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   complaire . déplaire . plaire . 
    verbes en re (aire) :   abstraire . braire . distraire . extraire . raire . 
    verbes en re (aire) :   taire . 
    verbes en re (aitre) :   apparaître . comparaître . connaître . disparaître . méconnaître . 
    verbes en re (aitre) :   naitre . renaitre . 
    verbes en re (aitre) :   paître . 
    verbes en re (auxiliaire) :   être . 
    verbes en re (aître) :   apparaitre . comparaitre . connaitre . disparaitre . méconnaitre . 
    verbes en re (aître) :   naître . renaître . 
    verbes en re (aître) :   paitre . 
    verbes en re (clore) :   clore . 
    verbes en re (clore) :   déclore . éclore . enclore . 
    verbes en re (dire) :   contredire . dédire . interdire . médire . prédire . 
    verbes en re (dire) :   dire . redire . 
    verbes en re (dire) :   maudire . 
    verbes en re (dre) :   appendre . appondre . attendre . condescendre . confondre . 
    verbes en re (dre) :   sourdre . 
    verbes en re (endre) :   apprendre . comprendre . déprendre (se) . désapprendre . entreprendre . 
    verbes en re (faire) :   contrefaire . défaire . faire . redéfaire . refaire . 
    verbes en re (faire) :   forfaire . 
    verbes en re (faire) :   stupéfaire . 
    verbes en re (indre) :   adjoindre . astreindre . atteindre . ceindre . contraindre . 
    verbes en re (ire) :   élire . lire . réélire . relire . 
    verbes en re (ire) :   circoncire . confire . suffire . 
    verbes en re (ivre) :   poursuivre . suivre . 
    verbes en re (lure) :   conclure . exclure . inclure . occlure . 
    verbes en re (oire) :   croire . 
    verbes en re (oire) :   boire . 
    verbes en re (oitre) :   croitre . 
    verbes en re (oitre) :   accroitre . décroitre . 
    verbes en re (oudre) :   coudre . découdre . recoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   absoudre . 
    verbes en re (oudre) :   moudre . 
    verbes en re (oître) :   croître . 
    verbes en re (oître) :   accroître . décroître . 
    verbes en re (re) :   convaincre . vaincre . 
    verbes en re (re) :   corrompre . interrompre . rompre . 
    verbes en re (rire) :   frire . 
    verbes en re (rire) :   rire . sourire . 
    verbes en re (rire) :   circonscrire . décrire . désinscrire (se) . écrire . inscrire . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   dissoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (soudre) :   résoudre . 
    verbes en re (tre) :   contrefoutre (se) . refoutre . 
    verbes en re (ttre) :   admettre . commettre . compromettre . décommettre . démettre . 
    verbes en re (ttre) :   abattre . battre . combattre . contrebattre . débattre . 
    verbes en re (uire) :   entredétruire (s') . 
    verbes en re (uire) :   entrenuire (s') . 
    verbes en re (uire) :   luire . nuire . reluire . 
    verbes en re (uire) :   autodétruire (s') . conduire . construire . coproduire . cuire . 
    verbes en re (uire) :   bruire . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (uire) :   entre . 
    verbes en re (vre) :   revivre . survivre . vivre . 

    verbes en ïr (ïr) :   haïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr . 
    verbes en ïr (ïr) :   ouïr .